O rei é como o sol, que, quanto vê, alenta.
A presença ou atenção do soberano (ou de um líder) dá coragem, confiança e ânimo às pessoas.
Versão neutra
O líder é como o sol: onde ele aparece inspira e anima as pessoas.
Faqs
- O que significa exactamente 'alenta'?
No contexto do provérbio, 'alenta' significa anima, dá coragem ou estímulo. É uma forma arcaica de 'alentar' no sentido de encorajar. - Posso usar este provérbio hoje em dia?
Sim, mas costuma aparecer em contexto literário, histórico ou irónico. Para uso corrente pode preferir uma versão atualizada, por exemplo: 'A presença do líder anima as pessoas.' - O provérbio elogia a monarquia?
Tradicionalmente sim: realça o papel moral e estabilizador do rei. Contudo, hoje lê‑se também de forma metafórica para líderes em geral e pode ser usado criticamente. - Qual é a sua origem histórica?
A origem exacta é incerta. É um provérbio da tradição popular portuguesa, transmitido oralmente e registado em diversos textos sobre sabedoria popular.
Notas de uso
- Refere-se tradicionalmente ao papel estabilizador e encorajador do monarca numa comunidade.
- Pode aplicar‑se a líderes em geral — chefes, autoridades ou figuras públicas cuja presença anima os outros.
- Uso pode ser irónico quando a 'presença' do líder serve apenas para dar aparência e não para resolver problemas.
- Contém vocabulário algo arcaico (por exemplo, 'alenta' = anima/encoraja), pelo que em contextos modernos se prefere uma formulação atualizada.
Exemplos
- Durante a visita do governador à vila, muitos comerciantes sentiram‑se mais confiantes — o provérbio «O rei é como o sol, que, quanto vê, alenta» parecia aplicar‑se bem à situação.
- Disse‑lhe isso de forma irónica: 'O rei é como o sol, que, quanto vê, alenta' — mas a verdade é que a sua presença não trouxe soluções aos problemas da equipa.
Variações Sinónimos
- O rei é como o sol: por onde passa dá ânimo.
- Onde o rei aparece, há alento.
- A presença do soberano anima o povo.
Relacionados
- A palavra do rei é lei.
- Rei morto, rei posto.
- Quem governa com justiça ganha o coração do povo.
Contrapontos
- Nem sempre a presença de um líder é positiva: pode intimidar ou encobrir incompetência.
- A confiança que vem da autoridade é frágil se não for acompanhada de atos úteis.
- O provérbio elogia a figura do rei; uma visão crítica lembra que o poder pode também oprimir.
Equivalentes
- Inglês
"The king is like the sun: wherever he looks, he encourages." (tradução literal; sentido: a presença do soberano anima as pessoas) - Espanhol
«El rey es como el sol: donde aparece, da ánimo.» (equivalente literal e de uso) - Francês
«Le roi est comme le soleil : partout où il apparaît, il redonne courage.» (equivalente aproximado)