O riso está perto do pranto

O riso está perto do pranto.
 ... O riso está perto do pranto.

Expressa que a alegria e a tristeza são emoções muito próximas; uma situação pode passar rapidamente do riso ao choro.

Versão neutra

O riso e o pranto estão próximos.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Significa que alegria e tristeza estão muito próximas; uma situação pode alternar rápida e inesperadamente entre riso e choro.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o ao comentar mudanças súbitas de emoção, situações agridoce ou quando um episódio misturar o cómico e o trágico.
  • É um provérbio literal ou figurado?
    É figurado: refere‑se à proximidade emocional entre riso e pranto, não a uma relação física.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem única comprovada; a expressão existe em muitas línguas e culturas com formulações semelhantes.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar mudanças súbitas de sentimento ou acontecimentos ambíguos que misturam o cómico e o trágico.
  • É apropriado em registo coloquial e literário; em contextos formais pode preferir-se uma formulação mais neutra.
  • Pode servir como aviso sobre a fragilidade do ânimo humano ou sobre situações de tom agridoce.

Exemplos

  • No fim da reunião, muitos riram das memórias da equipa; quando se falou das dificuldades que enfrentaram, o riso deu lugar ao pranto — o riso está perto do pranto.
  • Ao ver as fotografias da infância, senti uma mistura de alegria e saudade; lembrei-me de que o riso está perto do pranto.
  • Durante a peça havia momentos de grande humor imediatamente seguidos por cenas comoventes; o público passou do riso ao pranto em minutos.

Variações Sinónimos

  • Riso e pranto são vizinhos
  • Há uma linha ténue entre riso e choro
  • Do riso ao pranto vai-se num instante
  • O riso e o choro andam de mãos dadas

Relacionados

  • Não há riso sem pranto
  • Quem ri por último ri melhor
  • Sorriso de hoje, lágrimas de amanhã

Contrapontos

  • Depois da tempestade vem a bonança (sublinhar que a tristeza pode ser temporária e seguida de melhora)
  • Sê forte — separa alegria e tristeza (ideias que encorajam a controlar as emoções em vez de aceitá-las como instáveis)

Equivalentes

  • Inglês
    There is a thin line between laughter and tears
  • Francês
    Il n'y a qu'un pas du rire aux larmes
  • Espanhol
    Hay poca diferencia entre la risa y el llanto
  • Alemão
    Es ist ein weiter Schritt vom Lachen zum Weinen
  • Italiano
    C'è un passo dal riso al pianto