O tolo calado passa por avisado

O tolo calado passa por avisado.
 ... O tolo calado passa por avisado.

Ficar calado pode fazer com que uma pessoa sem saber aparente ser sensata; aconselha prudência na fala.

Versão neutra

Quem fica calado muitas vezes parece mais sensato do que quem fala sem conhecimento.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem se contém e não fala muito pode dar a impressão de ser mais sensato do que realmente é; aconselha prudência antes de falar.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o ao aconselhar alguém a não comentar sem conhecimento, ou ironicamente quando alguém fala sem fundamento. Evite‑o em situações formais onde o silêncio tenha consequências éticas ou legais.
  • É sempre boa ideia ficar calado?
    Não. O provérbio destaca uma vantagem social do silêncio, mas há situações em que é necessário falar — por exemplo, para corrigir erros, defender‑se ou impedir injustiças.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem é popular e incerta; formas semelhantes existem noutras línguas e culturas, expressando a mesma observação social sobre o valor do silêncio.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar alguém a não falar precipitadamente ou quando não domina o assunto.
  • Registo: coloquial/provincial — apropriado em conversas informais e admoestações leves.
  • Tom: pode ser usado de forma preventiva (conselho) ou irónica (crítica a quem fala sem fundamento).
  • Cuidado: não é recomendável em situações em que o silêncio implica consentimento ou permite injustiças.

Exemplos

  • Na reunião, preferi não intervir quando não tinha dados concretos — às vezes o tolo calado passa por avisado.
  • Quando começaram a discutir o assunto técnico, ela manteve‑se em silêncio; no fim, todos supuseram que sabia do que falava.

Variações Sinónimos

  • O tolo calado passa por sábio
  • Quem cala, passa por avisado
  • Quem cala parece sábio

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca
  • Quem cala consente
  • Melhor ficar calado do que falar demais

Contrapontos

  • O silêncio pode ser interpretado como consentimento — 'quem cala consente'.
  • Ficar calado pode permitir que erros ou abusos continuem sem oposição.
  • Nem sempre o silêncio substitui conhecimento; em contextos técnicos é preferível clarificar dúvidas.

Equivalentes

  • inglês
    Better to remain silent and be thought a fool than to open your mouth and remove all doubt.
  • espanhol
    El necio callado pasa por sabio.
  • francês
    Le sot qui se tait passe pour sage.
  • alemão
    Besser schweigen und für dumm gehalten werden, als reden und alle Zweifel ausräumen.