O trabalho é o mestre do ofício

O trabalho é o mestre do ofício ... O trabalho é o mestre do ofício

A prática e o esforço no desempenho de uma actividade formam e aperfeiçoam a competência necessária para a exercer bem.

Versão neutra

A prática e o trabalho formam o mestre no ofício.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que a repetição, a experiência e o esforço contínuo são determinantes para adquirir ou aperfeiçoar uma habilidade.
  • Significa que a formação teórica não serve para nada?
    Não. O provérbio realça o valor da prática, mas a formação teórica, a supervisão e o ensino estruturado continuam a ser importantes, especialmente em profissões regulamentadas.
  • Há riscos em aplicar esta ideia literalmente?
    Sim. Confiar apenas na repetição sem corrigir erros ou sem orientação pode consolidar práticas ineficazes; também pode justificar cargas de trabalho pouco saudáveis.

Notas de uso

  • Usa‑se para enfatizar que a habilidade surge sobretudo da prática e do empenho contínuo, não apenas do talento inato.
  • Registo: comum e neutro; aplicável em contextos familiares, profissionais e pedagógicos.
  • Não significa que formação teórica e orientação não sejam úteis — refere‑se especialmente ao papel do trabalho prático na aprendizagem.

Exemplos

  • Mesmo sem formação académica, ele tornou‑se excelente carpinteiro porque viveu muitos anos a trabalhar; o trabalho é o mestre do ofício.
  • Na oficina, quando os aprendizes duvidam das suas capacidades, o chefe costuma dizer: «O trabalho é o mestre do ofício» para os encorajar a persistir.

Variações Sinónimos

  • A prática leva à perfeição
  • É com a prática que se aprende
  • O trabalho ensina o ofício
  • C’est en forgeant qu’on devient forgeron (variação cultural)

Relacionados

  • A prática faz o mestre
  • A experiência é a melhor professora
  • Quem corre por gosto não cansa

Contrapontos

  • Haverá profissões onde formação teórica, certificação e segurança formal são essenciais, não bastando apenas a experiência prática.
  • Excesso de trabalho sem orientação pode cristalizar maus hábitos; o trabalho por si só nem sempre garante qualidade.
  • Algumas tarefas exigem aptidões inatas ou predisposição física que o trabalho intenso pode não suprir.

Equivalentes

  • Inglês
    Practice makes perfect.
  • Francês
    C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
  • Espanhol
    La práctica hace al maestro.
  • Italiano
    È con la pratica che si diventa bravi.