O trabalho paga dívidas.
O esforço do trabalho permite saldar obrigações financeiras ou restabelecer a estabilidade económica.
Versão neutra
O trabalho ajuda a saldar dívidas.
Faqs
- Este provérbio é literal ou figurado?
Pode ser ambos. Literalmente refere-se a ganhar rendimento para pagar dívidas; figuradamente transmite a ideia de que o esforço compensa responsabilidades ou falhas passadas. - Quando não é adequado aplicar este provérbio?
Quando as causas das dívidas são estruturais (por exemplo, desemprego, exploração laboral, taxas de juro excessivas) ou quando a solução exige intervenção além do trabalho individual, como renegociação ou apoio social. - Como usar este provérbio numa conversa?
Use-o para aconselhar alguém a procurar trabalho ou aumentar o rendimento para cumprir compromissos, mas tenha em conta as limitações e não ignore fatores externos que dificultem o pagamento.
Notas de uso
- Usa-se frequentemente para incentivar a responsabilidade pessoal e a procura de rendimento para cumprir compromissos.
- Aplica-se tanto de forma literal (pagamento de empréstimos, contas) como figurada (compensar favores, responsabilidades).
- Não deve ser interpretado como solução universal: níveis salariais baixos, juros elevados ou desemprego podem limitar a capacidade de pagar dívidas apenas com trabalho.
- É comum em contextos familiares, conversas informais e conselhos práticos; menos apropriado em debates sobre políticas económicas, onde interesses estruturais são relevantes.
Exemplos
- Depois de perder o cartão de crédito, o João multiplicou as horas extra porque acredita que o trabalho paga dívidas.
- Para conseguir pagar o empréstimo da casa, a Maria arranjou um segundo emprego — está convencida de que o trabalho paga dívidas.
- O conselho do avô foi simples: trabalha com afinco que assim vais conseguir pagar as tuas dívidas.
Variações Sinónimos
- Com trabalho pagam-se dívidas
- Quem trabalha paga as suas dívidas
- Trabalho e esforço resolvem dívidas
- O trabalho dá para pagar o que se deve
Relacionados
- Quem não trabalha não come
- Quem semeia colhe
- O suor é o preço do pão
Contrapontos
- Há situações em que o trabalho não é suficiente devido a baixos salários ou desemprego prolongado.
- Dívidas com juros muito altos podem não ser resolvidas apenas com mais trabalho; requerem renegociação ou apoio financeiro.
- Enfatizar exclusivamente o trabalho pode ocultar causas estruturais da pobreza e da sobreendividamento.
Equivalentes
- Inglês
Hard work pays off - Espanhol
Con trabajo se pagan las deudas - Francês
Le travail permet de régler ses dettes - Alemão
Arbeit hilft, Schulden zu bezahlen