O trabalho regula a paga.
A remuneração ou recompensa deve corresponder ao trabalho realizado; esforço e produtividade determinam a paga.
Versão neutra
A remuneração corresponde ao trabalho realizado.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que a recompensa (paga, reconhecimento, bónus) deve corresponder ao trabalho ou esforço despendido — uma afirmação sobre justiça salarial e mérito. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar que o esforço e a produtividade justificam uma recompensa, por exemplo em contextos laborais, de estudos ou quando se discute bónus e promoções. - É sempre verdade que 'o trabalho regula a paga'?
Não necessariamente. Trata‑se de um ideal normativo: factores como discriminação, mercado de trabalho, relações de poder e trabalho não remunerado podem impedir essa correspondência.
Notas de uso
- Empregado para justificar que quem trabalha mais ou melhor merece melhor pagamento ou recompensa.
- Usado tanto para encorajar esforço individual como para legitimar relações salariais meritocráticas.
- Não implica que o sistema é sempre justo — é mais um ideal normativo do que uma descrição universal da realidade.
Exemplos
- No fim do projecto, o gerente disse aos técnicos: «O trabalho regula a paga», explicando que bónus seriam atribuídos conforme o contributo de cada um.
- Quando se candidatou a uma promoção, ela lembrou-se do provérbio e mostrou o seu relatório de resultados para provar que o seu trabalho justificava a subida salarial.
Variações Sinónimos
- A paga corresponde ao trabalho.
- Quem trabalha, recebe.
- Hard work pays off (em inglês, como expressão equivalente usada em contexto informal).
- Quem não trabalha, não come (relacionado no sentido de recompensa/justificação do esforço).
Relacionados
- Quem não trabalha, não come.
- O trabalho dignifica.
- O suor precede o sucesso (variação moderna).
Contrapontos
- Nem sempre a paga reflete fielmente o trabalho; desigualdades, discriminação e exploração podem distorcer essa correspondência.
- Trabalhos essenciais, como os cuidados não remunerados, frequentemente não recebem compensação adequada apesar do valor social.
- Sorte, rede de contactos e capital inicial também influenciam rendimentos independentemente do esforço individual.
Equivalentes
- Inglês
Hard work pays off / You get what you work for. - Espanhol
El trabajo tiene su recompensa / Quien trabaja, recoge. - Francês
Le travail paie / Le travail est récompensé. - Alemão
Fleiß wird belohnt / Harte Arbeit zahlt sich aus.