O violeiro, quando é mau, põe a culpa na viola.

O violeiro, quando é mau, põe a culpa na viola.
 ... O violeiro, quando é mau, põe a culpa na viola.

Diz-se de quem, por incompetência ou fracasso, atribui a culpa ao instrumento, às circunstâncias ou a terceiros em vez de assumir a responsabilidade própria.

Versão neutra

Quem é incompetente culpa a ferramenta.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para apontar, de forma crítica e frequentemente irónica, que alguém está a justificar um insucesso com fatores externos em vez de admitir falta de capacidade ou preparação.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser percecionado como censurador ou ofensivo, pois implica incompetência. Em contextos formais ou delicados, é preferível optar por linguagem mais neutra.
  • O provérbio significa que ferramentas nunca falham?
    Não. O provérbio sublinha uma tendência humana a transferir a culpa; não exclui a possibilidade de problemas reais com instrumentos ou condições.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar quem procura desculpas em fatores externos quando o problema é falta de capacidade ou esforço.
  • Frequentemente empregue em contexto informal e crítico; tom irónico ou censurador.
  • Aplicável a situações profissionais, desportivas, artísticas e do quotidiano em que se evita a autocrítica.
  • Não implica que nunca existam razões externas reais; serve sobretudo como observação sobre a tendência de responsabilizar outros.

Exemplos

  • Depois de falhar a apresentação, ele culpou o projector; os colegas comentaram: «O violeiro, quando é mau, põe a culpa na viola.»
  • No treino, o jogador atribuiu a derrota às chuteiras novas; o treinador respondeu: «Não sejas violeiro — trabalha a técnica.»
  • Quando o programa caiu, em vez de rever o código, o responsável disse que o computador era o culpado — um bom exemplo do provérbio.
  • Ao esquecer as matérias no exame, ela disse que a sala estava fria; a professora notou que frequentemente se usam desculpas em vez de estudar.

Variações Sinónimos

  • O mau artesão culpa as suas ferramentas.
  • Quem é mau no ofício culpa o instrumento.
  • O péssimo músico culpa o instrumento.

Relacionados

  • A culpa é sempre do outro (expressão comum sobre desculpas transferidas).
  • Bom entendedor, meia palavra basta (sobre perceber a crítica implícita).
  • Quem não quer trabalhar, arranja razões (sentido similar sobre evitar responsabilidade).

Contrapontos

  • Nem sempre a culpa é do executor: ferramentas inadequadas, condições adversas ou instruções erradas podem justificar críticas ao meio.
  • Usar o provérbio para silenciar queixas legítimas pode ser injusto; convém avaliar se existem limitações objectivas antes de atribuir incompetência.
  • O provérbio simplifica a relação causa‑efeito e não deve substituir uma análise factual do problema.

Equivalentes

  • Inglês
    A bad workman blames his tools.
  • Espanhol
    El mal artesano culpa a sus herramientas.
  • Francês
    Mauvais ouvrier blâme ses outils.
  • Alemão
    Der schlechte Handwerker beschuldigt seine Werkzeuge.