Ódio velho não cansa

Ódio velho não cansa.
 ... Ódio velho não cansa.

Expressa que o ódio ou o rancor antigo tende a persistir e não se atenua com o tempo.

Versão neutra

O ódio antigo persiste.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Use‑o para descrever situações em que ressentimentos antigos continuam a influenciar atitudes ou decisões; evite usá‑lo para atacar individualmente alguém sem contexto.
  • O provérbio sugere que não vale a pena tentar reconciliar?
    Não necessariamente; aponta apenas para a dureza do ódio antigo. A reconciliação pode ser possível, mas exigirá trabalho consciente.
  • É um provérbio vulgar ou culto?
    É popular e coloquial, corrente na fala e em textos de linguagem acessível, menos usado em registos formais sem explicação.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar relações pessoais, familiares ou coletivas em que ressentimentos antigos continuam a influenciar comportamentos.
  • Tom: neutro a crítico; indica resistência à reconciliação.
  • Registo: coloquial e proverbial; adequado em comentários, crónicas ou conversas informais, menos em textos formais.
  • Cuidado: evoca sentimentos fortes — pode ser percebido como acusatório se dirigido a alguém concreto.

Exemplos

  • Mesmo depois de décadas sem contacto, a disputa pelas terras manteve‑se — ódio velho não cansa.
  • Na política local, as velhas animosidades influenciam ainda as decisões: é o exemplo de que o ódio antigo persiste.
  • Tentaram mediar o conflito, mas sem abordar as causas profundas o ressentimento continuou; provérbio apropriado: ódio velho não cansa.

Variações Sinónimos

  • Ódio antigo não passa
  • Rancor de longa data não se esquece
  • Rancor antigo não se apaga
  • Ódio de longa data persiste

Relacionados

  • Águas passadas não movem moinhos (contraponto: defende esquecer o passado)
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (relações de causa e consequência moral)
  • O tempo cura tudo (contraponto)

Contrapontos

  • Águas passadas não movem moinhos — recomenda não reviver o passado.
  • O tempo cura todas as feridas — ideia de que o tempo apazigua rancores.

Equivalentes

  • espanhol
    El rencor antiguo no se olvida / El odio viejo no se cansa
  • inglês
    Old grudges die hard.
  • francês
    Les vieilles rancunes ne meurent jamais.
  • alemão
    Alte Feindschaften sterben nicht.

Provérbios