Onde o espírito não teme, a fronte não se curva.
Provérbios Indianos
Quando não há medo interior, mantém‑se a postura de dignidade e firmeza exterior.
Versão neutra
Se não há medo no espírito, a cabeça mantém‑se erguida.
Faqs
- O que significa este provérbio em palavras simples?
Significa que a coragem interior impede que a pessoa perca a postura, a dignidade ou a confiança exteriormente. - Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para elogiar firmeza de carácter, encorajar alguém a manter a dignidade perante adversidade ou sublinhar a importância da coragem moral. - É um provérbio apropriado em contextos formais?
Sim, é geralmente aceitável em contextos formais, desde que não minimize situações de risco real onde a prudência é necessária.
Notas de uso
- Expressa a relação entre coragem interna (estado psicológico) e atitude externa (comportamento/gesto).
- Adequado para elogiar firmeza de carácter ou encorajar alguém a manter a dignidade perante adversidade.
- Tom geralmente positivo e moralizante; pode soar idealista em contextos de perigo real ou coerção.
Exemplos
- Perante as críticas injustas, ela lembrou‑se do provérbio: onde o espírito não teme, a fronte não se curva, e falou com calma e firmeza.
- Num debate difícil, mantém a postura porque acredita nas suas ideias — onde o espírito não teme, a fronte não se curva.
Variações Sinónimos
- Onde não há medo, a cabeça não se inclina.
- Quem não teme, mantém a fronte erguida.
- A coragem interior sustém a dignidade exterior.
Relacionados
- Mais vale morrer de pé do que viver de joelhos.
- Quem tem honra não se envergonha.
- A coragem distingue o homem do medo.
Contrapontos
- Nem sempre manter a postura é prudente: perante ameaça física ou extorsão, a recusa em ceder pode pôr vidas em risco.
- Em situações de abuso ou ordem legítima (ex.: autoridade legal), curvar a fronte pode ser uma medida de segurança, não de covardia.
- O provérbio enfatiza a dimensão psicológica, mas ignora factores externos (poder, coerção, vulnerabilidade) que condicionam a resposta.
Equivalentes
- Inglês
Where the spirit does not fear, the brow does not bow. - Espanhol
Donde el espíritu no teme, la frente no se inclina. - Francês
Là où l'esprit n'a pas peur, le front ne se baisse pas. - Alemão
Wo der Geist keine Furcht kennt, wird die Stirn nicht gesenkt.