Gosto de ti que me entendes
Expressão de apreço por alguém cuja compreensão mútua torna a relação agradável; realça a importância de ser compreendido.
Versão neutra
Gosto de ti porque me compreendes
Faqs
- O que significa exactamente esta expressão?
Significa que se aprecia alguém sobretudo pela capacidade desta pessoa de compreender-nos — emoções, intenções ou necessidades — o que cria cumplicidade. - É apropriado usar em situações formais?
Não. É uma expressão de registo informal e pessoal, adequada a amigos, parceiros ou conversas íntimas, não a contextos profissionais formais. - Pode ter tom irónico?
Sim. Dita com ironia, pode sublinhar que a outra pessoa já sabia algo sem necessidade de explicação ou que age conforme interesses próprios. - Há variantes mais neutras ou formais?
Sim. A versão neutra é «Gosto de ti porque me compreendes»; em contexto formal pode usar‑se «Aprecio a sua compreensão».
Notas de uso
- Tom coloquial e afectivo: usado sobretudo em contextos íntimos (romance, amizade próxima).
- Pode ser dito directamente à pessoa («Gosto de ti, que me entendes») ou referido a terceiros como justificação do afecto.
- Frequentemente implica reconhecimento de cumplicidade ou sintonia: não se trata apenas de simpatia, mas de entendimento recíproco.
- Pode ser usado de forma irónica, quando se quer sublinhar que alguém «já sabe» algo sem explicação.
- Usado em português de Portugal; entendido em outras variedades da língua, mas o registo é informal.
- Não é uma formulação clássica de provérbio popular documentado; mais usada como expressão coloquial.
Exemplos
- Gosto de ti que me entendes — quando estou cansado basta um olhar teu para perceberes o que preciso.
- Não é só pela conversa; gosto de ti que me entendes, por isso sei que podemos contar um com o outro.
- Disse-lhe ‘gosto de ti que me entendes’ depois de ela ter explicado a mesma coisa sem palavra alguma.
- Usou a frase de forma irónica: ‘Gosto de ti que me entendes’, quando o amigo já sabia a resposta antes de a pergunta ser feita.
Variações Sinónimos
- Gosto de ti porque me entendes
- Gosto quando me entendes
- Aprecio-te porque me entendes
- Gosto de ti — compreendes-me
- Gosto de ti por seres compreensivo(a)
Relacionados
- Amar é compreender
- Quem bem te quer te entende (variação popular)
- Mais vale um amigo compreensivo do que mil conselhos
Contrapontos
- Não gosto de quem não me entende
- Quem não entende não merece
- Compreensão mútua não é garantida em todas as relações
Equivalentes
- inglês
I like you because you understand me - espanhol
Me gustas porque me entiendes - francês
Je t'apprécie parce que tu me comprends - alemão
Ich mag dich, weil du mich verstehst