Os leões não se entretêm a caçar pardais

Os leões não se entretêm a caçar pardais.
 ... Os leões não se entretêm a caçar pardais.

Pessoas ou entidades com responsabilidades maiores não se ocupam com assuntos insignificantes.

Versão neutra

Quem tem responsabilidades maiores não se ocupa com questões insignificantes.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para justificar a priorização de tarefas ou recursos perante assuntos de menor importância. Evite-o quando os detalhes podem ter impacto significativo ou quando o tom possa magoar alguém.
  • Pode ser considerado ofensivo?
    Sim, pode soar desdenhoso ou elitista se usado para minimizar preocupações legítimas de terceiros. É aconselhável moderar o uso e explicar as razões da priorização.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar a opção por priorizar questões mais importantes em detrimento de pormenores.
  • O tom pode soar condescendente ou elitista; verificar o contexto antes de aplicar.
  • Frequente em contextos empresariais, políticos ou hierárquicos, quando se pretende evitar a dispersão de recursos.
  • Não significa que os detalhes nunca importam — trata-se de uma orientação sobre prioridades, não de uma regra absoluta.

Exemplos

  • O diretor rejeitou o pedido de alteração estética: 'Os leões não se entretêm a caçar pardais', disse ao justificar a prioridade nas metas de vendas.
  • Num reunião de família, um dos membros usou o provérbio para encerrar uma discussão sobre pequenas diferenças e focar na sucessão da empresa.
  • A equipa de projecto decidiu não implementar uma funcionalidade secundária nesta fase — preferiram concentrar-se nas tarefas essenciais.

Variações Sinónimos

  • Leões não caçam pardais.
  • Quem tem missão maior não perde tempo com miudezas.
  • Não se perde tempo com coisas sem importância.
  • Não se entretém com pormenores quando há trabalho maior.

Relacionados

  • Priorizar o essencial sobre o acessório.
  • Dar prioridade às tarefas mais importantes.
  • Evitar dispersão de recursos em pequenas questões.

Contrapontos

  • Às vezes os pormenores fazem a diferença: pequenos problemas negligenciados podem crescer.
  • Subestimar algo por ser 'pequeno' pode conduzir a falhas operacionais.
  • Usar o provérbio como desculpa pode ocultar falta de cuidado ou responsabilidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Lions don't hunt sparrows (literal) — transmite a ideia de não perder tempo com futilidades; aproximado: 'Don't sweat the small stuff'.
  • Espanhol
    Los leones no cazan gorriones (literal); também se usa expressões como 'no perder el tiempo con pequeñeces'.
  • Francês
    Les lions ne chassent pas les moineaux (literal) — idée proche: ne pas s'occuper des broutilles.