Ou bem se vende o porco, ou se come a lingüiça.
Há uma escolha inevitável entre obter ganho monetário imediato e consumir/usar o bem; não se pode tirar simultaneamente ambas as vantagens completas.
Versão neutra
Ou se vende o porco, ou se come a linguiça.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que uma decisão exige renúncia a um dos benefícios possíveis, especialmente entre ganhar dinheiro e manter/utilizar um bem. - O provérbio é antiquado ou ainda tem aplicação hoje?
Mantém‑se atual: o princípio do trade‑off aplica‑se em finanças pessoais, negócios, gestão de recursos e decisões quotidianas. - É um provérbio ofensivo ou sensível?
Não; é uma expressão prática sobre escolhas económicas e não contém linguagem discriminatória.
Notas de uso
- Usa‑se para assinalar trade‑offs: decidir entre vender um recurso ou dele usufruir.
- Aplica‑se em contextos pessoais (economia doméstica) e profissionais (gestão de activos, investimento).
- Implica aceitação de consequência: optar por um benefício significa renunciar ao outro.
Exemplos
- Se decides vender a casa de férias para pagar dívidas, lembra‑te: ou vendes o porco, ou comes a linguiça — não terás as duas coisas ao mesmo tempo.
- Numa empresa, escolher entre vender uma unidade produtiva para capitalizar ou mantê‑la para produzir lucros regulares é um caso clássico de 'ou se vende o porco, ou se come a linguiça'.
- Ela preferiu conservar o terreno para uso familiar em vez de o vender; optou por 'comer a linguiça' em vez de 'vender o porco'.
Variações Sinónimos
- Não se pode ter o bolo inteiro e comê‑lo também.
- Não se pode ter tudo.
- Quem tudo quer, tudo perde.
Relacionados
- Não se pode ter o bolo inteiro e comê‑lo também
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (sobre escolhas seguras vs. potenciais ganhos)
- Quem tudo quer, tudo perde
Contrapontos
- Em alguns casos é possível obter rendimento sem consumir o bem (ex.: aluguer, arrendamento ou produção contínua), mitigando o dilema.
- Venda parcial ou usufruto faseado: em vez de vender tudo, dividir o bem permite conciliar venda e uso.
- Inovações financeiras (leasing, securitização) permitem transformar um activo em rendimento sem o consumo imediato.
Equivalentes
- inglês
You can't have your cake and eat it too. - espanhol
No se puede tener la torta (o el pastel) y comérsela. - francês
On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.