Frigir a carne de porco com a banha do mesmo porco
Frigir a carne de porco com a banha do mesmo porco.
Aproveitar os recursos de algo ou alguém para o seu próprio consumo ou ganho imediato, frequentemente comprometendo ou destruindo a fonte desses recursos.
Versão neutra
Usar os próprios recursos de algo para o consumir ou esgotá‑lo em benefício imediato.
Faqs
Quando é adequado usar este provérbio? Use‑o para criticar decisões ou práticas que sacrificam uma fonte de rendimento, recursos ou sustentabilidade em favor de ganhos imediatos ou curtos prazos.
O provérbio é ofensivo? Não é intrinsecamente ofensivo; é uma expressão crítica sobre práticas económicas ou de gestão. Como em qualquer figura de linguagem, o tom e o contexto podem torná‑lo mais contundente.
Existe uma versão mais curta ou moderna? Sim — frases como 'usar os próprios recursos até os esgotar' ou simplesmente 'matar a galinha dos ovos de ouro' transmitem ideia semelhante.
Serve apenas para casos ambientais? Não. Aplica‑se a situações económicas, organizacionais, políticas e pessoais onde a exploração imediata compromete a fonte futura.
Notas de uso
Usado para criticar decisões que só privilegiam o ganho imediato à custa da sustentabilidade ou da continuidade da fonte.
Empregado em contextos económicos, ambientais, administrativos ou familiares para alertar contra exploração excessiva.
Tom geralmente crítico; pode aparecer em registos informais e em linguagem coloquial.
Não é um elogio à autossuficiência — enfatiza o risco de esgotar a própria fonte de sustento.
Exemplos
A câmara vendeu parte da floresta para pagar despesas correntes e depois usou a madeira para obras municipais — frigir a carne de porco com a banha do mesmo porco.
Ao vender as máquinas que lhes garantiam a produção para saldar dívidas, a empresa passou a gastar mais a comprar serviços — usaram os seus próprios meios para se enfraquecer.
Variações Sinónimos
Matar a galinha dos ovos de ouro
Usar os recursos até ao tutano
Pagar com o próprio que foi tomado
Servir‑se da própria fonte
Relacionados
Matar a galinha dos ovos de ouro
Dar um passo maior que a perna
Pagar com a própria moeda
Dar com uma mão e tirar com a outra
Contrapontos
Poupar para garantir o futuro
Gerir recursos de forma sustentável
Investir para manter a fonte produtiva
Não consumir o que sustenta a produção
Equivalentes
inglês To fry the pork in the pig's own lard (literal) — akin to 'to kill the goose that lays the golden eggs'.
espanhol Freír la carne de cerdo con la manteca del mismo cerdo (literal).
francês Faire frire la viande de porc dans sa propre graisse (literal).