Ovelhinha mansa mama na sua teta e na do vizinho.
Indica que alguém, aparentando ser dócil ou submisso, acaba por tirar vantagem tanto do que é seu como do que é alheio.
Versão neutra
Quem se mostra dócil aproveita-se tanto do que tem como do que pertence aos outros.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Refere-se a uma pessoa que, apresentando-se dócil ou submissa, consegue retirar proveito de várias fontes, por vezes aproveitando-se de terceiros. - É ofensivo usar este provérbio?
Pode ser considerado depreciativo porque insinua oportunismo; usar com cuidado dependendo do contexto e da relação com a pessoa a quem se refere. - Quando é apropriado usar esta imagem?
Em comentários críticos ou irónicos sobre comportamentos de aproveitamento, sobretudo em contextos informais e entre pessoas que entendem a metáfora. - Qual a origem desta expressão?
Vem da tradição rural e do uso de imagens ligadas à criação de animais; a origem exacta é desconhecida, mas é um provérbio popular em Portugal.
Notas de uso
- Registo informal e coloquial; mais frequente em contextos familiares ou conversas informais.
- Usa-se normalmente de forma crítica ou irónica para descrever quem beneficia de várias fontes por ser submisso ou por não contrariar.
- Pode ser considerado depreciativo; use-se com cuidado para não ofender.
- Transporta uma metáfora rural (ovelha, amamentação) que facilita a imagem do aproveitamento passivo/activo.
Exemplos
- Ele faz-se de calmo e aceita tudo, depois ainda consegue favores dos colegas — ovelhinha mansa mama na sua teta e na do vizinho.
- Se te deixas levar por tudo sem discutir, vão tirar partido de ti; não convém ser sempre a ovelhinha mansa que mama na sua teta e na do vizinho.
- Percebemos que, apesar de discreta, a Maria beneficiava de dois salários — bom exemplo de quem é manso e mama em dobro.
Variações Sinónimos
- Ovelhinha mansa mama na teta do vizinho.
- Quem é manso mama por dois.
- Quem não chora não mama (relacionado, diferente no sentido: refere pedir para obter).
Relacionados
- Quem não chora não mama (relacionado quanto à ideia de obter vantagem)
- Aparências enganam (ideia de que a mansidão pode ocultar intenção)
- Não abusar da bondade alheia (advertência ligada ao provérbio)
Contrapontos
- Cada um por si (valorização da autonomia em vez da dependência)
- Não abuses da hospitalidade (aviso contra o aproveitamento)
- A honestidade paga-se a si própria (valorização da integridade em vez do aproveitamento)
Equivalentes
- inglês
The meek sheep feeds at its own teat and its neighbour's (equivalent: 'the meek may still profit' — no exact fixed proverb). - espanhol
Ovejita mansa mama en su teta y en la del vecino (equivalente coloquial, uso rural similar).