Ovo brando, comer embaraçado

Ovo brando, comer embaraçado.
 ... Ovo brando, comer embaraçado.

Assuntos ou coisas frágeis/delicadas exigem tratamento cuidadoso; se forem maltratados, provocam embaraço ou prejuízo.

Versão neutra

Quando algo é delicado ou frágil, convém agir com cuidado para evitar problemas ou embaraços.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quando se lida com algo frágil ou uma situação sensível, é preciso agir com cuidado; caso contrário, a situação pode tornar‑se embaraçosa ou problemática.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o ao aconselhar alguém a ter tato numa conversa difícil, ao lidar com relações frágeis ou em negociações onde uma ação brusca pode causar danos.
  • É um provérbio ofensivo ou desrespeitador?
    Não necessariamente; é um conselho para prudência. Contudo, usá‑lo de forma condescendente junto a alguém que se sente vulnerável pode ser percebido como insensível.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem concreta é incerta; faz parte da tradição oral portuguesa e foi preservado como sabedoria popular sobre cautela e delicadeza.

Notas de uso

  • Emprega‑se para aconselhar prudência quando se lida com pessoas, relações ou situações sensíveis.
  • Implica que uma ação imprudente pode tornar a situação incómoda ou causar danos.
  • Pode ser usado tanto em contexto pessoal (relações) como profissional (negociações, processos delicados).
  • Não é uma proibição absoluta ao risco; sublinha a necessidade de tato e avaliação antes de agir.

Exemplos

  • Ao falar do despedimento junto da equipa, lembra‑te: ovo brando, comer embaraçado — sê direto, mas com tato.
  • A situação entre os dois departamentos está frágil; vamos tratar das mudanças com cuidado, ovo brando, comer embaraçado.
  • Não critiques a obra do colega em público; é um tema sensível — ovo brando, comer embaraçado.

Variações Sinónimos

  • Ovo mole, comer embaraçado
  • Assunto delicado, tratar com cuidado
  • Coisa frágil, manejo cuidadoso

Relacionados

  • Cautela e caldo de galinha nunca fizeram mal a ninguém
  • Devagar se vai ao longe
  • Mais vale prevenir do que remediar

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — encoraja assumir riscos para ganhar algo.
  • Às vezes é preciso ser firme e rápido; excesso de cautela pode impedir decisões necessárias.

Equivalentes

  • inglês
    Handle with care / Tread carefully (expressa a necessidade de cuidado com algo frágil ou delicado).
  • espanhol
    Trátalo con cuidado (equivalente funcional que aconselha cautela com assuntos delicados).
  • francês
    Manier avec précaution (conselho de agir com cuidado face ao que é frágil ou sensível).