Pais galegos, filhos barões, netos ladrões

Pais galegos, filhos barões, netos ladrões.
 ... Pais galegos, filhos barões, netos ladrões.

Expressa a ideia de que, em três gerações, uma família pode subir socialmente e perder valores, culminando em decadência moral ou criminalidade.

Versão neutra

Gerações: avós trabalhadores, pais abastados, netos sem princípios.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem precisa é incerta. Trata-se de um ditado popular da Península Ibérica com circulação em Portugal e na Galiza, provavelmente transmitido oralmente e com variantes locais.
  • O provérbio é ofensivo para os galegos?
    Pode ser interpretado como estereótipo regional e ofensivo se usado para caracterizar pessoas pela sua proveniência. É aconselhável evitar empregá‑lo de forma pejorativa.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em contextos críticos ou reflexivos sobre mudança de comportamentos familiares ao longo de gerações, preferindo sempre explicitar que se trata de generalização e evitar estigmatizar grupos.
  • Significa que todas as famílias seguem esse padrão?
    Não. O provérbio é hiperbólico e resume uma percepção social; muitas famílias mantêm valores mesmo após ascensão social e outras ficam sujeitas a circunstâncias estruturais.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar mudança de comportamento ou perda de valores morais ao longo de gerações quando há ascensão social rápida.
  • Frequentemente é proferido de forma crítica ou jocosa; pode ser percebido como estereótipo regional ou geracional.
  • Não é uma afirmação literal nem científica; trata-se de um juízo geral e hiperbólico sobre evolução familiar.

Exemplos

  • Depois de tanto dinheiro repentino, alguns começaram a dizer, meio a brincar: 'pais galegos, filhos barões, netos ladrões', ao verem a mudança de atitudes na família.
  • O historiador advertiu contra leituras simplistas: reduzir a trajectória social de um clã ao ditado 'pais galegos, filhos barões, netos ladrões' ignora factores económicos e sociais mais amplos.

Variações Sinónimos

  • Padres gallegos, hijos barones, nietos ladrones (espanhol)
  • De avós humildes, filhos fidalgos, netos perdidos
  • Três gerações: trabalho, ostentação, decadência

Relacionados

  • De renda em renda (variações sobre perda de património entre gerações)
  • De camponês a fidalgo — e depois à ruína (formas populares sobre ascensão e queda)
  • From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations (equivalente anglófono com sentido parecido)

Contrapontos

  • Generaliza e estigmatiza grupos regionais (no caso, galegos) e não considera fatores económicos, culturais e institucionais.
  • Mobilidade social não implica necessariamente perda de valores; muitas famílias mantêm hábitos e princípios.
  • A criminalidade ou decadência atribuída à 'terceira geração' pode ter causas estruturais (ex.: desigualdade, falta de educação, exclusão) e não apenas moralidade individual.

Equivalentes

  • espanhol
    Padres gallegos, hijos barones, nietos ladrones.
  • inglês
    From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations.