Filhos das minhas filhas, meus netos são. Filhos dos meus filhos serão ou não.
Afirma a certeza da relação entre avó/avô e os filhos das filhas, contrapondo‑a à incerteza ou imprevisibilidade sobre futuras gerações dos filhos (interpretações sociais, legais ou afectivas).
Versão neutra
Os filhos das minhas filhas são os meus netos; os filhos dos meus filhos poderão sê‑lo ou não.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio, de forma simples?
Significa que há certeza sobre a relação entre avós e os filhos das filhas, enquanto que a relação com futuras gerações dos filhos é apresentada como incerta — uma expressão de dúvida sobre continuidade, pertença ou legitimidade. - É um provérbio antiquado ou ainda se aplica hoje?
Pode soar antiquado. Hoje a maioria das sociedades e dos sistemas legais trata igualmente as linhas de descendência; contudo, o provérbio ainda se usa figuradamente para discutir certezas e incertezas sobre o futuro ou sobre quem se considera parte da família. - Pode ser usado de forma ofensiva?
Sim, se for empregado para excluir, diminuir direitos ou questionar a legitimidade de alguém. Por isso, convém cuidado e sensibilidade ao usá‑lo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em comentários sobre linhagem, herança, responsabilidades familiares ou para ilustrar que algo presente é certo enquanto o futuro é incerto. Evite‑o em situações que exijam rigor legal ou onde possa magoar pessoas.
Notas de uso
- Utilizado em discussões sobre laços familiares, vigilância de linhagens ou responsabilização afectiva entre gerações.
- Pode surgir em contextos de herança para sublinhar quem é reconhecido como neto/neta ou em conversas sobre legitimação e pertença.
- Emprega‑se frequentemente de forma proverbial para comentar incertezas quanto ao futuro ou à continuidade de um nome, cargo ou posse dentro da família.
- O tom pode variar: literal (linhagem/biologia) ou figurado (afeto, obrigação, direitos).
Exemplos
- Na reunião familiar, ela repetiu: «Filhos das minhas filhas, meus netos são», para justificar que apoiava as decisões das netas na educação dos seus próprios filhos.
- O advogado lembrou o provérbio ao explicar que a lei moderna clarifica direitos sucessórios, por isso: «Filhos dos meus filhos serão ou não» já não é argumento juridicamente válido sem prova documental.
Variações Sinónimos
- Filhos das filhas são netos; os filhos dos filhos hão de ser ou não.
- Os filhos das minhas filhas são meus netos; os dos meus filhos, talvez.
Relacionados
- Filho de peixe, peixinho é.
- Quem tem filhos tem também netos.
Contrapontos
- Hoje, do ponto de vista biológico e legal, os netos são netos independentemente de virem por linha feminina ou masculina — a igualdade de parentesco é reconhecida.
- Testes de paternidade, registos civis e direitos de família reduzem a incerteza que o provérbio sugere.
- Usar o provérbio para excluir pessoas pode reflectir preconceitos antigos sobre legitimidade ou linhas de herança que já não são socialmente aceites.
Equivalentes
- inglês
The children of my daughters are my grandchildren; the children of my sons may or may not be. - espanhol
Los hijos de mis hijas son mis nietos; los hijos de mis hijos serán o no.