Palavras amáveis abrirão uma porta de ferro.
Proverbios Turcos
A cortesia e a linguagem afável conseguem persuadir ou desbloquear situações difíceis onde a força ou a dureza falhariam.
Versão neutra
Palavras amáveis conseguem persuadir onde a dureza não resulta.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
Que a cortesia e o modo como nos dirigimos aos outros têm grande poder de persuasão e podem resolver situações difíceis onde a rudeza falharia. - Posso usar este provérbio em contexto profissional?
Sim. É apropriado para lembrar colegas ou subordinados da eficácia da comunicação respeitosa em negociações, atendimento ao cliente e liderança. - Significa que palavras bastam sempre?
Não. É uma recomendação sobre postura comunicativa; muitas vezes as palavras têm de ser acompanhadas por ações ou soluções práticas.
Notas de uso
- Usa‑se para valorizar a gentileza e a diplomacia em interações pessoais, profissionais ou negociais.
- É uma metáfora: a 'porta de ferro' representa obstáculos rígidos ou resistência, não uma porta literal.
- Aplicável quando se quer enfatizar que tom e forma da comunicação influenciam resultados.
- Não significa que palavras bastem em todas as situações; frequentemente devem acompanhar ações concretas.
Exemplos
- Antes de reclamar com o fornecedor, explique o problema com calma — palavras amáveis abrirão uma porta de ferro e facilitam a solução.
- Ao falar com a equipa, a líder lembra que o tom importa: elogios e respeito abrem portas mesmo perante decisões difíceis.
Variações Sinónimos
- Uma palavra amiga abre portas.
- Palavras gentis abrem portas de ferro.
- A cortesia abre até portas fechadas.
- Fala com brandura e vencerás resistências.
Relacionados
- Ações valem mais do que palavras (contraponto habitual sobre a importância da ação)
- A palavra é prata, o silêncio é ouro (sobre o valor do silêncio em certas circunstâncias)
- Quem semeia ventos colhe tempestades (sobre as consequências das ações e palavras)
Contrapontos
- Ações falam mais alto do que palavras — a gentileza verbal pode não ser suficiente sem ações concretas.
- Palavras não enchem barriga — em questões práticas, recursos e medidas podem ser mais necessários do que boa retórica.
Equivalentes
- Inglês
Kind words open iron doors. - Espanhol
Las palabras amables abren puertas de hierro. - Francês
Les paroles aimables ouvrent des portes de fer.