Papas sem pão abaixo se vão.
Quando falta o elemento essencial, o restante perde valor ou não cumpre a sua função.
Versão neutra
Sem o elemento essencial, o resto não satisfaz nem cumpre o seu propósito.
Faqs
- Qual é a interpretação literal do provérbio?
Literalmente refere‑se a uma papa (prato) que, quando não acompanhada pelo pão, deixa de ser adequada ou nutritiva; figurativamente significa a mesma ideia aplicada a outras áreas. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para criticar ou avisar quando um projecto, plano ou argumento carece de um elemento essencial — por exemplo, sem recursos, sem provas ou sem apoio indispensável. - Tem origem conhecida ou histórica?
Não foi fornecida origem documentada. Trata‑se de um provérbio de sentido popular que segue a lógica de muitos ditos tradicionais sobre a necessidade de ter o essencial.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar que, sem recursos fundamentais (dinheiro, matéria‑prima, confiança, etc.), um plano ou produto não resulta.
- Aplica‑se tanto em sentido literal (alimento sem acompanhamento) como metafórico (projectos sem financiamento ou argumentos sem prova).
- É comum em contextos de crítica prática: economia doméstica, gestão de projectos, relações pessoais e discursos públicos.
Exemplos
- Queremos lançar o produto já, mas sem investimento em marketing as vendas serão fracas — papas sem pão abaixo se vão.
- Se numa equipa faltar confiança mútua, todo o trabalho bem feito terá pouca eficácia: papas sem pão abaixo se vão.
Variações Sinónimos
- Papas sem pão não sustentam.
- Sem pão, a papa desce mal.
- Sem o essencial, o resto não serve.
Relacionados
- Não se faz pão sem farinha (variação popular que enfatiza a falta de insumos).
- Não se faz omeleta sem ovos (é necessário ter o essencial para realizar algo).
Contrapontos
- Grão a grão enche a galinha o papo — pequenas contribuições podem compensar a falta de algo maior.
- Onde há vontade, há maneira — criatividade e esforço podem colmatar algumas faltas de recursos.
Equivalentes
- inglês
You can't make bricks without straw. (É preciso ter os meios essenciais para produzir algo.) - espanhol
No hay pan sin harina. (Sem os ingredientes básicos não se obtém o produto.)