A ocupação intelectual ou espiritual acalma a inquietação emocional; dedicar a mente ou o espírito a um trabalho traz consolo ao coração.
Versão neutra
O trabalho intelectual ou espiritual pode acalmar o coração inquieto.
Faqs
O que significa 'espírito' neste provérbio? Aqui 'espírito' refere‑se à actividade mental, reflexiva ou espiritual — pensamento, estudo, criação ou prática religiosa — que dá sentido e alívio emocional.
Posso usar este provérbio para aconselhar alguém com depressão? Com cautela. Sugerir ocupação mental pode ser útil, mas não substitui avaliação e tratamento profissional quando há sintomas clínicos de depressão.
É um provérbio de uso corrente? A formulação tem tom clássico e não é muito corrente no português coloquial moderno, mas a ideia subjacente é comum e facilmente compreendida.
Notas de uso
Usa‑se para aconselhar alguém aflito a encontrar alívio através de ocupação mental, estudo, reflexão ou prática espiritual.
Tom clássico/aforístico — a formulação soa algo arcaica; adequado em contextos literários, religiosos ou reflexivos.
Não implica que o trabalho seja a única solução: sugere que a atividade do espírito (pensamento, fé, arte) pode moderar a angústia.
Evitar usar como justificação para negligenciar apoio profissional quando há sofrimento psicológico severo.
Exemplos
Depois da perda, ela voltou ao estudo e à oração; como diz o provérbio, para descanso do coração, trabalho de espírito — encontrou consolo na leitura e na reflexão.
Se a ansiedade não melhora, não basta ocupar as mãos: procurar um projecto que desafie a mente também ajuda — para descanso do coração, trabalho de espírito.
Variações Sinónimos
O espírito trabalha, e o coração descansa.
Para acalmar o coração, ocupa a mente.
O trabalho da mente traz descanso ao coração.
Relacionados
A ocupação é o melhor remédio.
Quem trabalha não tem tempo para os males.
O trabalho dignifica o homem.
Contrapontos
Nem toda angústia emocional se resolve com ocupação intelectual; algumas exigem apoio terapêutico ou médico.
O trabalho obsessivo pode esconder problemas não resolvidos e agravar o desgaste emocional.
O repouso físico, o afeto e a comunidade também são vias legítimas de consolo, não apenas o trabalho do espírito.
Equivalentes
inglês For the heart's rest, work of the spirit.
espanhol Para descanso del corazón, trabajo del espíritu.
francês Pour le repos du cœur, le travail de l'esprit.