Parir é dor, e criar é amor.

Parir é dor, e criar é amor.
 ... Parir é dor, e criar é amor.

Dar à luz é fisicamente penoso; educar e cuidar dos filhos envolve dedicação e afecto.

Versão neutra

Dar à luz pode ser doloroso; educar exige carinho e dedicação.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Resume a ideia de que o nascimento é fisicamente exigente, enquanto a educação e os cuidados aos filhos são marcados pelo afecto e pela dedicação contínua.
  • É um provérbio sexista por referir 'parir'?
    Refere‑se à experiência biológica do parto, tipicamente vivida por mães, mas pode ser interpretado de forma mais ampla para reconhecer o papel de todos os cuidadores. A sensibilidade ao género depende do contexto de uso.
  • Posso usar este provérbio em contexto profissional ou académico?
    É mais apropriado em registo informal ou reflexivo. Em contextos profissionais/ académicos convém explicitar e contextualizar a ideia, evitando generalizações.

Notas de uso

  • Usado para valorizar o esforço físico do nascimento e o empenho afectivo na criação.
  • Frequentemente aplicado em contextos familiares e emotivos, sobretudo ao falar de mães, mas pode generalizar-se a quem cuida de crianças.
  • Registo: coloquial e proverbial; tom afectivo e reflexivo.
  • Não descreve todas as vivências individuais (ex.: algumas gravidezes são menos dolorosas por motivos médicos) nem exclui pais ou cuidadores não biológicos.

Exemplos

  • Quando conversavam sobre noites sem dormir com o recém‑nascido, Maria suspirou: «Parir é dor, e criar é amor», para lembrar que vale o esforço.
  • O avô repetia o provérbio aos netos para sublinhar que o amor pelos filhos se demonstra dia a dia, mesmo quando é difícil: «Parir é dor, e criar é amor».
  • Em debates sobre parentalidade, alguém resumiu a ideia com uma versão neutra: «Dar à luz pode ser doloroso; educar exige carinho e dedicação».
  • Usou o provérbio de forma metafórica ao falar do projecto: «Começar foi difícil, mas cuidar dele é amor».

Variações Sinónimos

  • Parir é sofrer, criar é amar.
  • Dar à luz dói, criar traz amor.
  • Nascer pode doer; crescer é amor.

Relacionados

  • Amor de mãe move montanhas (expressão que valoriza o afecto maternal)
  • Quem ama cuida (idéia de que o amor se manifesta em ações)
  • Mãe é mãe (valorização do papel materno)

Contrapontos

  • A dor do parto varia: nem todas as gravidezes ou partos implicam sofrimento intenso (ex.: cesarianas programadas, analgesia, experiências individuais).
  • Criar envolve também trabalho, responsabilidade e disciplina — o amor nem sempre basta sem recursos, apoio e educação.
  • O provérbio centra‑se na experiência biológica da maternidade, pelo que não reconhece explicitamente pais, cuidadores adoptivos ou outras formas de parentalidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Giving birth is pain, raising is love.
  • Espanhol
    Parir es dolor, criar es amor.
  • Francês
    Accoucher, c'est souffrir ; élever, c'est aimer.
  • Alemão
    Gebären schmerzt, erziehen ist Liebe.