Paulista, nem a prazo, nem à vista.
Expressa desconfiança absoluta: não se deve fazer negócio nem confiar numa pessoa identificada como 'paulista'.
Versão neutra
Não confies num paulista; nem a crédito, nem ao contado.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que se desconfia plenamente de alguém identificado como 'paulista' e que não se quer negociar nem a prazo nem à vista — isto é, não se quer qualquer tipo de relação comercial ou de confiança. - Qual é a origem desta expressão?
A origem exata é desconhecida; trata-se de um dito popular usado no Brasil. Aparece em contextos regionais e informais, sem documentação histórica clara. - É aceitável usar este provérbio hoje?
Depende do contexto. Em conversas informais e entre pessoas que compreendem a intenção jocosa pode surgir; no entanto, por transmitir um estereótipo regional, é potencialmente ofensivo e deve ser evitado em contextos formais ou sensíveis. - Há variações do provérbio?
Sim. Variantes eliminam a referência direta («nem a prazo, nem à vista») ou substituem 'paulista' por outro grupo, mas isso mantém o mesmo carácter generalizador.
Notas de uso
- Usado de forma coloquial e frequentemente jocosa ou pejorativa.
- Aplica-se principalmente a contextos comerciais e pessoais em que se quer evitar contacto ou transacções.
- Pode ser dirigido a um grupo (paulistas) e, por isso, transmite um estereótipo regional.
- Em registos formais ou sensíveis é aconselhável evitar o provérbio, devido ao seu teor discriminatório.
Exemplos
- Quando soube que o fornecedor era de São Paulo, o comerciante murmurou: «Paulista, nem a prazo, nem à vista», e foi procurar outro parceiro.
- No almoço da família disseram em tom de gozo: «Paulista, nem a prazo, nem à vista», mas muitos acharam a expressão exagerada e ofensiva.
- O comprador recusou fechar negócio: «Nem a prazo, nem à vista», referindo-se à fama do representante paulista.
Variações Sinónimos
- Paulista nem a prazo nem à vista (sem vírgulas)
- Nem a prazo, nem à vista
- Nem a crédito, nem ao contado
- Nem com ele, nem sem ele (uso adaptado para outras situações)
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro (desconfiar de aparências)
- Dar o benefício da dúvida (contraponto, confiança)
- Quem não deve não teme (expreme a confiança oposta)
Contrapontos
- Dar o benefício da dúvida: assumir boa-fé até prova em contrário.
- Avaliar caso a caso: não generalizar com base na origem geográfica.
- Procurar referências e garantias contratuais em vez de recorrer a preconceitos.
Equivalentes
- en
Don't trust a Paulista, neither on credit nor cash (literal translation; conveys complete distrust of people from São Paulo). - es
Paulista, ni a plazos ni al contado (traducción literal; implica desconfianza total hacia personas de São Paulo).