Pela rua do Depois, chega-se a casa do Nunca

Pela rua do Depois, chega-se a casa do Nunca ... Pela rua do Depois, chega-se a casa do Nunca

Adiar repetidamente leva à inação: se deixares as coisas para depois, provavelmente nunca as farás.

Versão neutra

Quem adia constantemente, acaba por não concretizar.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que adiar tarefas repetidamente normalmente resulta em não as realizar. É um aviso contra a procrastinação.
  • Em que situações é apropriado usá-lo?
    Quando se quer alertar alguém sobre os riscos de adiar acções importantes: prazos de trabalho, cuidados de saúde, decisões práticas ou compromissos pessoais.
  • Adiar é sempre mau?
    Não. Aguardar pode ser justificável quando se precisa de mais informação, melhores condições ou para priorizar. O provérbio refere-se ao adiamento crónico sem razão válida.
  • Como evitar seguir «a rua do Depois»?
    Técnicas práticas: definir prazos curtos e realistas, dividir tarefas em passos pequenos, usar a técnica Pomodoro, responsabilizar alguém pelos prazos e eliminar distracções.

Notas de uso

  • Usa-se como advertência contra a procrastinação em contextos pessoais e profissionais.
  • Empregado por professores, pais, chefias ou colegas para incentivar ação imediata ou cumprimento de prazos.
  • Pode ser usado em tom sério ou irónico, conforme a intenção (ex.: para motivar ou brincar com alguém que adia tudo).
  • Não confundir com planeamento ponderado: adiar por estratégia ou por falta de informação não é necessariamente negligência.

Exemplos

  • O projecto ficou por fazer porque a equipa optou sempre pela rua do «depois»; no fim, nada foi entregue — pela rua do Depois, chega-se a casa do Nunca.
  • Se adiares a consulta médica várias vezes, a situação pode agravar-se; pela rua do Depois, chega-se a casa do Nunca.

Variações Sinónimos

  • Quem deixa para amanhã, nunca o faz
  • Deixa para depois e nunca o verás feito
  • Pela rua do adiar, chega-se ao nunca

Relacionados

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje
  • O tempo perdido não volta
  • Quem espera, desespera

Contrapontos

  • Adiar pode ser sensato quando se espera informação essencial ou melhores condições para agir.
  • O atraso deliberado pode servir para priorizar tarefas mais importantes e evitar decisões precipitadas.
  • Algumas atividades beneficiam de incubação (tempo para maturar ideias), o que não é o mesmo que procrastinar.

Equivalentes

  • inglês
    Procrastination is the thief of time / Tomorrow never comes
  • espanhol
    Por la calle del después se llega a la casa del nunca (variação usada em espanhol)
  • francês
    Remettre au lendemain, c'est souvent ne jamais faire
  • alemão
    Wer auf morgen verschiebt, schafft es oft nie (variação idiomática)