Pelo amor de uma rosa, o jardineiro é servo de mil espinhos.
Proverbios Turcos
Para alcançar ou conservar algo belo ou desejado é necessário suportar muitos sacrifícios ou incómodos.
Versão neutra
Para obter uma rosa, o jardineiro suporta muitos espinhos.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que alcançar ou manter algo bonito ou desejado implica frequentemente suportar dificuldades, incómodos ou sacrifícios. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar decisões em que alguém aceita custo elevado por algo valioso — amor, arte, carreira — ou para advertir sobre submissão excessiva. - É um provérbio pessimista?
Pode ter tom pessimista ou realista: reconhece o preço das coisas valiosas, mas também pode ser usado como crítica a sacrifícios desnecessários. - Há versões mais curtas ou populares?
Sim — a forma mais conhecida é 'Não há rosas sem espinhos', que sintetiza a mesma ideia.
Notas de uso
- Usa-se para comentar situações em que alguém aceita dificuldades em troca de algo precioso (amor, arte, sucesso).
- Expressa tanto admiração pelo sacrifício como advertência contra submissão excessiva.
- Tonalidade: pode ser crítica, resignada ou filosófica, consoante o contexto e a entoação.
- Registo: adequado em conversas informais, crónicas, ensaios e comentários morais ou sociais.
Exemplos
- Ela continua a cuidar dele apesar das humilhações; pelo amor de uma rosa, o jardineiro é servo de mil espinhos — é preciso pensar nos limites.
- O artista passou anos a trabalhar sem retorno porque acreditava na obra; pelo amor de uma rosa, o jardineiro enfrenta os espinhos para ver a flor nascer.
Variações Sinónimos
- Não há rosas sem espinhos.
- Quem ama sofre pelos seus afetos.
- Pelo amor de uma rosa, muitos se sujeitam a espinhos.
- Quem quer a flor, tem de suportar o espinho.
Relacionados
- Não há rosas sem espinhos.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Amor e sacrifício andam juntos (dizer popular).
Contrapontos
- Amar não deve significar perda de dignidade — importante definir limites.
- Nem todo sacrifício é justificável; avaliar custo e benefício pessoal.
- Procura de equilíbrio: cuidar do outro sem negligenciar a própria saúde.
Equivalentes
- Inglês
Every rose has its thorn / For the love of a rose, the gardener endures many thorns. - Espanhol
No hay rosas sin espinas. - Francês
Il n'y a pas de roses sans épines. - Alemão
Keine Rose ohne Dornen. - Italiano
Non c'è rosa senza spine.