Por S. Martinho, nem favas nem vinho
Aviso sazonal: por volta do dia de São Martinho (11 de novembro) não é tempo adequado para contar com favas frescas nem com vinho pronto; usado também para indicar que não se obtém nenhuma das duas opções.
Versão neutra
No dia de São Martinho não há favas nem vinho
Faqs
- Quando se celebra S. Martinho?
O dia de São Martinho é a 11 de novembro; muitos provérbios portugueses usam essa data como referência sazonal. - O que quer dizer o provérbio em termos agrícolas?
Pode indicar que, nessa época, já passou o momento ideal para semear ou colher certas culturas (como as favas) e que o vinho ainda não está pronto ou disponível nas quantidades esperadas. - Posso usar este provérbio numa conversa corrente?
Sim. É usado tanto literalmente (para falar de alimentos e safra) como figurativamente, quando se quer dizer que não há opção aceitável entre duas possibilidades. - É um provérbio regional?
Há variações regionais no uso e na interpretação, mas a referência a São Martinho como marco sazonal é comum em várias regiões de Portugal.
Notas de uso
- Refere-se à transição climática do outono para o inverno e às práticas agrícolas/culinárias associadas à época de S. Martinho.
- Usa‑se literal e figurativamente: literal em contextos agrícolas/culinários; figurativamente para dizer que não há alternativa aceitável (nem uma coisa nem outra).
- A interpretação pode variar regionalmente; não existe consenso claro sobre a origem concreta do ditado.
Exemplos
- Queres comprar favas para o jantar? Não vale a pena — por S. Martinho, nem favas nem vinho.
- Perguntaram se havia alternativa, mas não havia solução útil: por S. Martinho, nem favas nem vinho — fica sem uma e sem outra.
Variações Sinónimos
- Por São Martinho, não há favas nem vinho
- Nem favas nem vinho (variação abreviada usada regionalmente)
- No dia de São Martinho, tanto não há falta de opções como nada se aproveita (uso comparativo)
Relacionados
- No dia de São Martinho, prova o vinho
- São Martinho vai à adega
- Provérbios sazonais sobre colheitas e tempo
Contrapontos
- No dia de São Martinho, prova o vinho (encoraja provar o vinho nessa data)
- São Martinho, o senhor do vinho (variações que celebram a boa safra)
Equivalentes
- Inglês
Neither fish nor fowl (nem uma coisa nem outra) — expressão que transmite ideia semelhante de algo que não é apropriado ou não satisfaz. - Espanhol
Ni chicha ni limoná — equivalente coloquial que significa 'nem uma coisa nem outra'. - Alemão
Weder Fisch noch Fleisch — literalmente 'nem peixe nem carne', usado com sentido semelhante.