Porco safio, porco de brio.
As aparências ou melhorias superficiais não alteram a essência ou a natureza de algo ou de alguém.
Versão neutra
Aparências não mudam a essência.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que alterações superficiais (aparência, adereços, propaganda) não alteram a natureza essencial de algo ou alguém. - Quando se deve usar este provérbio?
Usa-se quando se quer criticar uma mudança que considera apenas cosmética ou quando se quer lembrar que a essência persiste apesar das aparências. - É ofensivo usá‑lo sobre pessoas?
Pode ser interpretado como ofensivo porque compara alguém a um porco; recomenda‑se cautela e evitar em contextos formais ou sensíveis. - Tem origem conhecida?
Não há registo claro de origem específica; é uma forma popular que circula no falar regional e familiar.
Notas de uso
- Provérbio de registo popular, usado muitas vezes com intenção crítica ou jocosa.
- Aplica-se quando se quer sublinhar que uma mudança superficial não transforma a natureza profunda de uma pessoa, coisa ou situação.
- Pode ser considerado contundente ou pouco delicado; usar com cuidado para não ofender.
- Frequentemente usado em contexto familiar ou coloquial; menos apropriado em registos formais.
Exemplos
- Podem-lhe ter dado um bom fato para a entrevista, mas se não mudou a atitude, porco safio, porco de brio — continua o mesmo.
- Lavaram a imagem da empresa com publicidade, mas nas práticas internas nada mudou; porco safio, porco de brio.
Variações Sinónimos
- Por muito que laves o porco, porco será.
- Mesmo lavado, o porco continua porco.
- Porco limpo, porco é.
Relacionados
- O hábito não faz o monge.
- As aparências enganam.
Contrapontos
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura — com persistência, a realidade pode mudar.
- A prática leva à perfeição — mudanças repetidas podem transformar capacidades e comportamentos.
Equivalentes
- inglês
You can't make a silk purse out of a sow's ear. - inglês
Putting lipstick on a pig (doesn't change what it is).