Prepara-te para a guerra, se queres a paz
Sugere que a paz se mantém ou se consegue com preparação, dissuasão e capacidade de defesa contra possíveis agressões.
Versão neutra
Prepara-te para o conflito se desejares paz.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que a paz consegue-se ou mantém-se preparando-se para a defesa ou para responder a ameaças, sendo a dissuasão um meio de evitar agressões. - Qual é a origem desta frase?
Trata-se de uma formulação ligada ao adágio latino 'Si vis pacem, para bellum', atribuído ao autor militar romano Vegetius; a versão em português é uma tradução ou paráfrase desse mote. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em discussões sobre segurança, defesa, preparação civil ou prevenção de riscos, sempre com cuidado para não justificar ações agressivas ou a militarização excessiva. - Este provérbio justifica a violência?
Não necessariamente; pode justificar a preparação e a dissuasão. Contudo, existe o risco de ser usado para legitimar intervenções militares, por isso convém contextualizar e balancear com argumentos pacifistas e diplomáticos.
Notas de uso
- Frequentemente usado em contextos de política, segurança, diplomacia e estratégia para justificar investimento em defesa ou prevenção.
- É tradução/paráfrase do adágio latino 'Si vis pacem, para bellum', habitualmente atribuído ao escritor militar romano Vegetius.
- Não deve ser tomada como apologia de agressão: o provérbio refere-se sobretudo à preparação e à dissuasão, não à iniciação de conflitos.
- Ao usá-lo, convém clarificar se se fala de defesa, prevenção ou de uma lógica de poder que pode ter custos humanos e éticos.
Exemplos
- Num debate sobre orçamento, o ministro afirmou: 'Prepara-te para a guerra, se queres a paz' ao defender o aumento das verbas para a defesa.
- A equipa de TI adotou uma atitude preventiva: reforçaram os sistemas de segurança porque acreditam que, para manter a paz digital, é preciso estar preparado para o ataque.
- Numa comunidade local, a criação de brigadas de resposta e treino em emergência foi justificada com o provérbio — preparação para assegurar tranquilidade em caso de catástrofe.
Variações Sinónimos
- Se queres paz, prepara-te para o conflito.
- Quem quer paz deve estar pronto para a guerra.
- Si vis pacem, para bellum (latim).
- A melhor defesa é uma boa preparação.
Relacionados
- Si vis pacem, para bellum (frase latina original)
- A melhor defesa é um bom ataque
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- A paz duradoura resulta do diálogo, da cooperação e da justiça, não apenas da preparação militar.
- Preparar-se para a guerra pode ser visto como provocador e aumentar o risco de escalada.
- Investir exclusivamente na defesa pode negligenciar medidas sociais e diplomáticas que promovem a paz.
Equivalentes
- Inglês
If you want peace, prepare for war. - Espanhol
Si quieres la paz, prepárate para la guerra. - Francês
Si tu veux la paix, prépare la guerre. - Alemão
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.