Qual é Maria, tal filha cria.

Qual é Maria, tal filha cria.
 ... Qual é Maria, tal filha cria.

A maneira de ser ou educar da mãe tende a reproduzir-se na filha.

Versão neutra

Como são os pais, assim será criado o filho.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que os traços de caráter, hábitos ou comportamentos de uma mãe tendem a repetir‑se na filha, sobretudo por efeito da educação e do exemplo.
  • Posso usar este provérbio para falar de um filho ou de um pai?
    Sim — existem variantes como «Tal pai, tal filho»; no entanto, o provérbio original refere‑se especificamente à relação mãe‑filha.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Pode ser percebido como crítico ou estereotipador, porque atribui responsabilidade direta a um progenitor e adota um tom determinista. Use‑o com cuidado.
  • Qual é a origem histórica deste provérbio?
    Trata‑se de um ditado popular de origem oral na língua portuguesa; não há registo histórico preciso sobre a sua criação.

Notas de uso

  • Usa‑se para atribuir semelhanças de caráter, comportamento ou hábitos entre mãe e filha.
  • Pode ter tom explicativo ou julgador, dependendo do contexto e da entoação.
  • É um provérbio de origem tradicional e assume um enquadramento familiar e geracional.
  • Tem caráter determinista e de estereótipo de género; recomenda‑se cuidado na aplicação.

Exemplos

  • Quando a filha confrontou a injustiça na escola com calma e firmeza, muitos comentaram: «Qual é Maria, tal filha cria», referindo‑se à postura da mãe.
  • Não vale sempre dizer «Qual é Maria, tal filha cria» como desculpa: cada pessoa também tem escolhas próprias e pode agir de modo diferente.
  • Ao verem a filha a cuidar dos irmãos mais novos com paciência, os vizinhos disseram «Qual é Maria, tal filha cria», apontando a transmissão de valores entre gerações.

Variações Sinónimos

  • Tal mãe, tal filha.
  • De tal mãe, tal filha.
  • Como a mãe, assim a filha.
  • Tal pai, tal filho (variante aplicada ao pai e ao filho).

Relacionados

  • Tal pai, tal filho.
  • O fruto não cai longe da árvore.
  • Educação parental e transmissão de valores
  • Influência familiar no comportamento

Contrapontos

  • Há muitas exceções: contexto, escolaridade e redes de apoio influenciam comportamentos.
  • O provérbio tende para o determinismo e pode ignorar a agência individual.
  • Usá‑lo como acusação pode ser injusto e reforçar estereótipos de género.

Equivalentes

  • Inglês
    Like mother, like daughter.
  • Espanhol
    De tal madre, tal hija.
  • Francês
    Telle mère, telle fille.
  • Alemão
    Wie die Mutter, so die Tochter.