Qualquer tempo do passado foi melhor que o de agora.
Expressa a ideia de que o passado foi sempre superior ao presente, refletindo saudade e tendência a idealizar épocas anteriores.
Versão neutra
Muitas pessoas tendem a considerar o passado como melhor do que o presente.
Faqs
- Este provérbio deve ser tomado ao pé da letra?
Não necessariamente. É uma generalização que exprime saudade ou crítica do presente e pode refletir viés cognitivo. Deve ser avaliado caso a caso. - Quando é adequado usar este provérbio?
É adequado em uso coloquial ou retórico para expressar descontentamento ou nostalgia. Em argumentos factuais, prefira evidências concretas em vez de generalizações. - Que erro lógico está associado a este provérbio?
Está ligado à falácia da idealização do passado e à memória selectiva (rosy retrospection), onde se recordam desproporcionalmente os aspetos positivos de épocas anteriores. - Como responder a alguém que diz isto numa discussão?
Pedir exemplos concretos e dados comparativos; apontar melhoramentos óbvios (saúde, direitos) e reconhecer que nem tudo no passado era melhor.
Notas de uso
- Tom: frequentemente crítico, saudosista ou conservador; pode ser usado de forma literal ou irónica.
- Contextos: conversas informais, críticas sociais, discursos políticos que apelam ao retorno a valores/tempos passados.
- Registro: coloquial a semi-formal; evitar em argumentação factual sem evidências, pois contém viés cognitivo.
- Efeito retórico: simplifica realidades complexas e mobiliza emoções, mas pode ocultar progresso e desigualdades passadas.
Exemplos
- Ao lamentar as mudanças na cidade, ele repetiu: «Qualquer tempo do passado foi melhor que o de agora», esquecendo os problemas antigos que também existiam.
- Numa conversa sobre tecnologia e sociedade, a avó disse, meio a brincar, que «no meu tempo é que se vivia bem», uma expressão do mesmo sentimento.
Variações Sinónimos
- Antigamente é que eram bons tempos.
- No meu tempo é que se vivia bem.
- Antes era melhor.
- Os velhos tempos eram melhores.
Relacionados
- A grama do vizinho é sempre mais verde (comparação idealizada).
- Saudade (sentimento ligado à idealização do passado).
- Conservadorismo (uso político para apelar à restauração).
Contrapontos
- Progresso social e tecnológico: muitos indicadores (saúde, direitos, esperança de vida) melhoraram ao longo do tempo.
- Falácia da memória selectiva: tendemos a recordar mais os aspetos positivos do passado e esquecer problemas.
- Argumento prático: para avaliar se algo era melhor, convém comparar dados concretos e contextos, não apenas a sensação.
Equivalentes
- Inglês
The good old days / Any past time was better than the present. - Espanhol
Antes era mejor. - Francês
Autrefois, c'était mieux. - Alemão
Früher war alles besser. - Italiano
Una volta era meglio.