Quando o amigo não é certo, um olho fechado e o outro aberto.
Conselho para não confiar totalmente em alguém cuja lealdade ou honestidade é duvidosa; manter vigilância mesmo quando se finge confiança.
Versão neutra
Se um amigo não é inteiramente confiável, age com cautela e não confies por completo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar prudência quando há dúvidas sobre a fiabilidade de alguém, seja numa relação pessoal, numa parceria ou numa transacção. - É ofensivo chamar a alguém 'não certo'?
Pode ser interpretado como crítica. O provérbio refere-se ao comportamento ou à confiança depositada, não tem de ser uma acusação direta, mas depende do tom e do contexto. - Significa que nunca devemos confiar nas pessoas?
Não. Significa que, em situações onde a confiança não está comprovada, é sensato manter salvaguardas, não confiar cegamente.
Notas de uso
- Usa-se quando se quer aconselhar prudência em relações pessoais, comerciais ou políticas.
- Implica um comportamento ambíguo: aparentar confiança enquanto se mantém cautela.
- Tom coloquial; comum em contextos informais ou conversas familiares e de trabalho.
- Pode ter conotação crítica se aplicado a quem é desconfiado em excesso.
Exemplos
- O João diz que vai cuidar dos documentos, mas como já perdeu papéis uma vez, seguimos o lema: quando o amigo não é certo, um olho fechado e o outro aberto e verificámos tudo.
- Antes de assinar o contrato, lembrei-me do provérbio — quando o amigo não é certo, um olho fechado e o outro aberto — e pedi uma segunda opinião e garantias por escrito.
Variações Sinónimos
- Confia, mas com reservas.
- Cautela com quem ainda não provou a sua lealdade.
- Não dês confiança total a quem não a merece.
Relacionados
- Confia, mas verifica.
- Amigo até ao fim? (usa-se para questionar lealdade)
- Quem avisa amigo é.
Contrapontos
- Relações sólidas exigem confiança mútua; desconfiar sempre pode corroer a amizade.
- Excesso de cautela pode impedir cooperação e oportunidades, especialmente em negócios onde alguma confiança é necessária.
- A vigilância constante pode ser interpretada como falta de respeito ou ciúme.
Equivalentes
- Inglês
Trust, but verify. - Alemão
Trau, schau, wem. (Tem cuidado a quem confias.) - Francês
Confiance, mais avec prudence.