Quando um cego leva a bandeira, ai de quem vai atrás

Quando um cego leva a bandeira, ai de quem vai atr ... Quando um cego leva a bandeira, ai de quem vai atrás

Adverte contra seguir líderes incompetentes ou mal informados: quem segue sem crítica corre risco de prejuízo.

Versão neutra

Quando quem guia não sabe o caminho, azar para quem o segue

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que seguir pessoas despreparadas ou mal informadas pode levar ao erro ou prejuízo; é um aviso a quem segue sem questionar.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    O sentido é reconhecido, mas a formulação original usa uma metáfora que pode ser considerada ofensiva para pessoas com deficiência. É preferível usar versões neutras.
  • Qual é a origem desta expressão?
    É um provérbio popular possivelmente inspirado na imagem bíblica de «o cego que guia o cego». Não se conhece autor específico.
  • Quando devo usar uma versão neutra?
    Use uma versão neutra sempre que o contexto envolver públicos diversos, debates públicos ou comunicação formal, para evitar estigmas desnecessários.

Notas de uso

  • Usado figurativamente para alertar sobre má liderança, decisões impensadas ou seguimento acrítico.
  • Mais comum em registos orais e coloquiais; pode surgir em contextos políticos, profissionais ou pessoais.
  • Evitar o uso literal relativo a pessoas com deficiência; a expressão original emprega linguagem que hoje pode ser considerada ofensiva.
  • Quando for preciso, prefira variações neutras que transmitam a ideia sem estigmatizar pessoas com incapacidade.
  • Tom e intensidade variam: pode ser humorístico, crítico ou severo, conforme o contexto e a intenção.

Exemplos

  • O comité escolheu um coordenador sem experiência e, como se dizia na reunião, «quando um cego leva a bandeira, ai de quem vai atrás» — demorámos meses a corrigir os erros.
  • Antes de aceitar a proposta, ouvi o conselho do meu colega: não sigas alguém só porque parece confiante. Quando um cego leva a bandeira, ai de quem vai atrás — confirma as informações.

Variações Sinónimos

  • Se o guia não vê, todos se perdem
  • Quem guia mal, todos se perdem
  • Cego que guia cego, ambos caem na vala
  • Quando o líder não sabe, quem o segue sofre

Relacionados

  • Antes só do que mal acompanhado (preferir não seguir más companhias)
  • Mais vale prevenir do que remediar (verificar antes de seguir)
  • Não se segue manhoso (desconfiança de quem aparenta saber)

Contrapontos

  • O provérbio generaliza: nem toda liderança inexperiente é prejudicial — contexto, supervisão e capacidade de aprendizagem também contam.
  • Pode conduzir a descrédito injusto de pessoas novas em funções; melhor avaliar competência e resultados antes de condenar.
  • A linguagem do provérbio pode estigmatizar pessoas com deficiência; recomenda-se reformular para manter o sentido sem ofensa.

Equivalentes

  • Inglês
    If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
  • Latim
    Caeci ducem caeci sequuntur (paráfrase tradicional).
  • Espanhol
    Cuando el ciego guía al ciego, ambos caen en la zanja.
  • Francês
    Quand l'aveugle conduit l'aveugle, tous deux tombent dans le fossé.