Quando um diz ?mata?, o outro diz ?esfola?.
Refere-se à tendência de duas ou mais pessoas para se excederem mutuamente nas palavras ou acusações, escalando a intensidade do discurso.
Versão neutra
Quando uma pessoa exagera, a outra tende a exagerar ainda mais.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, numa troca verbal, as pessoas tendem a exceder-se umas às outras, aumentando a dureza ou o exagero das afirmações. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para criticar ou descrever discussões, debates ou boatos em que as partes se intensificam mutuamente. - Tem conotação ofensiva?
O provérbio em si não é ofensivo, mas descreve comportamento negativo; pode soar crítico ou irónico quando dirigido a alguém. - Qual é a origem histórica desta expressão?
A origem específica é incerta; trata-se de expressão da tradição oral portuguesa que usa imagens fortes (matar/esfolar) para ilustrar exagero e escalada.
Notas de uso
- Usa-se para criticar discussões em que as partes vão aumentando o tom e a dureza dos comentários.
- É frequente em contextos informais, jornalísticos e familiares para descrever rivalidade verbal ou exagero acumulado.
- Tem tom crítico e irónico; sugere que a escalada verbal é desproporcionada ou inútil.
Exemplos
- Na assembleia, quando um deputado disse que a situação era grave, oponente respondeu com acusações ainda mais severas — foi um caso de 'quando um diz mata, o outro diz esfola'.
- Numa discussão de café sobre o vizinho, um começou por queixar-se e o outro acrescentou críticas piores; acabou por se aplicar perfeitamente o provérbio.
Variações Sinónimos
- Quando um diz 'mata', o outro diz 'esfola' (variante sem pontuação diferente).
- Um diz 'mata', outro diz 'esfola'.
- Um exagera, o outro exagera mais.
- Subir o tom um por cima do outro.
- Competição de exageros
Relacionados
- Quem não tem argumentos, levanta a voz.
- Subir o tom
- Escalada retórica
- Competição de acusações
Contrapontos
- Devagar se vai ao longe.
- Quem fala pouco, acerta mais.
- Mais vale um bom acordo do que duas discussões.
Equivalentes
- inglês
They try to outdo each other; they keep upping the ante (one-upmanship). - espanhol
Cuando uno dice 'matar', el otro dice 'desollar' — usado para indicar que se buscan superar en exageros. - francês
Quand l'un dit 'tue', l'autre dit 'écorche' — image de l'escalade dans les paroles. - alemão
Der eine sagt 'töte', der andere sagt 'häute' — beschreibt ein gegenseitiges Überbieten im Ton.