Quem abana, nem sempre cai.

Quem abana, nem sempre cai.
 ... Quem abana, nem sempre cai.

Aparente instabilidade ou sinal de fraqueza não implica necessariamente queda, fracasso ou derrota.

Versão neutra

Aquele que parece instável não cai necessariamente.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que sinais de instabilidade ou hesitação não implicam necessariamente fracasso; não convém tirar conclusões imediatas com base em pequenos sinais.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Quando se quer moderar um juízo sobre alguém ou algo que apresentou um momento de fraqueza, indicando que esse momento pode ser temporário e não definitivo.
  • Tem uma origem conhecida?
    Não há origem registada ou autor conhecido; é uma fórmula de uso popular que circula em variações semelhantes em línguas diferentes.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra tirar conclusões precipitadas com base em sinais passageiros.
  • Comum em contextos pessoais, profissionais e políticos, onde se observa nervosismo ou hesitação.
  • Registo popular e proverbial; adequado em conversas informais e textos explicativos.
  • Não é literal: aplica-se sobretudo a comportamentos, decisões e situações de curto prazo.

Exemplos

  • Na negociação, o CEO pareceu abalado quando ouviu as más notícias, mas conseguiu manter a empresa à tona — quem abana, nem sempre cai.
  • O nadador tropeçou ao virar na primeira volta, pareceu perder o ritmo, mas recuperou e terminou a prova em quarto — quem abana, nem sempre cai.
  • Quando o político gaguejou numa intervenção, muitos pensaram que estava acabado; contudo, recuperou a imagem depois com propostas concretas — quem abana, nem sempre cai.

Variações Sinónimos

  • Quem vacila, nem sempre perde.
  • Nem todo tremor dá em queda.
  • Nem todo desequilíbrio acaba em derrota.

Relacionados

  • As aparências enganam.
  • Não se julga o livro pela capa.
  • Nem tudo o que parece é.

Contrapontos

  • Quem abana muito, pode acabar por cair (advertência sobre persistência do problema).
  • Quem vacila acaba por perder (versão mais fatalista).

Equivalentes

  • inglês
    Just because someone wobbles doesn't mean they'll fall.
  • espanhol
    El que se tambalea no siempre cae.
  • francês
    Qui chancelle ne tombe pas forcément.

Provérbios