Quem acha, encaixa.
Quem encontra algo tende a ficar com isso ou a aproveitá‑lo; designa tanto apropriação do encontrado como a aplicação imediata de uma solução ou peça que 'encaixa'.
Versão neutra
Quem encontra, fica com / Quem encontra, aproveita.
Faqs
- O que significa exactamente 'Quem acha, encaixa'?
Significa que quem encontra algo tende a ficar com ele ou a tirar proveito imediato; pode referir‑se tanto a apropriação de um objecto encontrado como a utilização imediata de uma solução ou peça que 'encaixa' no problema. - Posso usar este provérbio para justificar ficar com um objecto perdido?
Não; o provérbio é coloquial e não tem validade legal. A atitude correcta é tentar entregar o objecto ao dono ou às autoridades competentes. - Em que contextos é apropriado usar o provérbio?
Em conversas informais para comentar uma situação em que alguém se aproveitou de uma oportunidade, encontrou uma solução prática ou ficou com algo encontrado. Evite‑o em contextos formais ou jurídicos. - O provérbio tem origem conhecida?
Não há origem documentada conhecida; trata‑se de um ditado popular que resume um comportamento social observado em várias línguas (ex.: 'Finders keepers' em inglês).
Notas de uso
- Uso coloquial; frequente em contexto informal e familiar.
- Pode referir-se literal e figurativamente: a apropriação de um objecto encontrado ou o aproveitamento de uma oportunidade/solução que se adapta bem.
- Não é justificação legal ou ética para retenção de bens alheios — em contextos formais ou legais não é apropriado invocá‑lo.
- Tom irónico ou bem‑humorado quando se usa para falar de pequenas vantagens ou coincidências.
Exemplos
- Encontrei uma caixa com ferramentas no quintal; o João disse, em tom de brincadeira: 'Quem acha, encaixa' e ficou com a chave inglesa até alguém reclamar.
- Havia uma peça de plástico a mais e serviu perfeitamente no suporte da estante — quem acha, encaixa: resolvemos o problema sem comprar outra.
- Quando surgiu a vaga de coordenador e ninguém se candidatou, a Rita aproveitou a oportunidade — quem acha, encaixa.
- O turista achou uma carteira com documentos e entregou‑a na esquadra; apesar do provérbio popular, procedeu‑se corretamente segundo a lei.
Variações Sinónimos
- Quem acha, leva.
- Quem encontra, fica com.
- Quem encontra aproveita.
Relacionados
- A ocasião faz o ladrão.
- Quem não arrisca não petisca.
- Finder's keepers (expressão similar em inglês)
Contrapontos
- A expressão não legitima a retenção de bens alheios: o proprietário legítimo mantém os direitos sobre o objecto.
- Em termos legais, encontrar não confere automaticamente propriedade — deve avisar‑se as autoridades ou procurar o dono.
- Do ponto de vista ético, usar o provérbio para justificar apropriação indevida é contestável.
Equivalentes
- Inglês
Finders keepers (Finders, keepers). - Espanhol
Quien lo halla, se lo queda. - Francês
Trouvé = gardé (Expressão aproximada: «Ce qui est trouvé est gardé»). - Italiano
Chi trova, tiene. - Alemão
Gefundenes behält man (aproximação: «Finder’s keepers»).