Quem anda depressa, passa por cima do que precisa.
A pressa leva a omitir ou não atender ao que é essencial, provocando erros ou falhas.
Versão neutra
Quem vai com pressa, acaba por ignorar o que é necessário.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio de forma simples?
Significa que ao agir com muita pressa tendemos a omitir passos ou detalhes essenciais, o que pode causar erros ou reduzir a qualidade do resultado. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém sobre os riscos de apressar uma tarefa, especialmente em trabalho, estudo, manutenção ou qualquer actividade em que a precisão importa. - É um provérbio negativo ou crítico?
É sobretudo cauteloso: aponta uma consequência indesejada da pressa. Pode ser usado de forma crítica, mas normalmente serve como conselho prático.
Notas de uso
- Empregado como aviso para privilegiar cuidado e completude sobre velocidade excessiva.
- Frequentemente usado em contextos de trabalho, estudo ou tarefas domésticas, quando a pressa compromete a qualidade.
- Não é uma regra absoluta: aplica-se quando a velocidade reduz a eficácia ou a segurança.
Exemplos
- O novo empregado entregou o relatório apressadamente e esqueceu anexos importantes — lembra-se do ditado: quem anda depressa, passa por cima do que precisa.
- Ao montar os móveis com pressa, ficaram peças soltas; mais uma vez se confirmou que quem anda depressa, passa por cima do que precisa.
Variações Sinónimos
- Quem corre demais, tropeça
- Mais vale devagar e certo do que depressa e errado
- Quem tem pressa come cru
Relacionados
- Devagar se vai ao longe
- Mais vale prevenir do que remediar
- Apressa-te devagar (Festina lente)
Contrapontos
- Em situações de emergência, a rapidez pode ser vital e justificar a redução de algum rigor.
- Algumas tarefas têm custos altos de atraso; aí, prioriza-se velocidade controlada com verificações mínimas.
- Existem métodos (checklists, preparação) que permitem conciliar rapidez e completude, mitigando o problema apontado pelo provérbio.
Equivalentes
- Inglês
Haste makes waste / More haste, less speed - Latim
Festina lente (apressa-te devagar) - Alemão
Eile mit Weile - Francês
Hâte-toi lentement - Espanhol
Vísteme despacio que tengo prisa