Trovoada de Maio, depressa passa.
As trovoadas que ocorrem em maio costumam ser breves; metaforicamente, dificuldades ou acontecimentos intensos nessa altura tendem a ser passageiros.
Versão neutra
Uma trovoada em maio tende a ser de curta duração.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Literalmente refere-se à breve duração das trovoadas em maio; figuradamente transmite a ideia de que certas dificuldades são temporárias e hão-de passar rapidamente. - Posso usar este provérbio em situações formais?
É mais adequado em registo coloquial ou literário. Em contextos formais ou técnicos (por exemplo, relatórios meteorológicos), prefira linguagem direta e factual. - É meteorologicamente correto afirmar que trovoadas de maio são sempre breves?
Não é uma regra absoluta. Embora em muitos climas trovoadas primaveris possam ser de curta duração, há exceções, e fatores climáticos locais ou alterações do clima podem influenciar a duração e a intensidade.
Notas de uso
- Usado em contexto coloquial para tranquilizar alguém sobre um problema que se acredita ser temporário.
- Emprega-se tanto no sentido literal (meteorologia/tempo) como no sentido figurado (problemas pessoais, crises passageiras).
- Registro informal; apropriado em conversas, textos de tradição oral ou literária, menos em textos técnicos.
- Não é garantia científica: as condições meteorológicas podem variar e nem sempre confirmam o provérbio.
Exemplos
- Se hoje houver uma trovoada de Maio, não te preocupes — costuma ser de curta duração e daqui a pouco volta o sol.
- Quando o negócio teve uma queda rápida no início do mês, disse-lhe: 'Trovoada de Maio, depressa passa' — para recordar que a crise parecia temporária.
Variações Sinónimos
- Trovoada de Maio, dura pouco.
- Chuva de Maio, pouco dura.
- Trovoada de Maio, logo se vai.
Relacionados
- Depois da tempestade vem a bonança.
- Águas de Maio, deitar fora o trigo não é bom (variação relacionada com agricultura).
- Março e abril dizem o que virá em maio (provérbio sazonal sobre o tempo).
Contrapontos
- Nem todas as trovoadas de maio são breves; ocorrências excecionais podem causar danos duradouros.
- Com as alterações climáticas, padrões meteorológicos tradicionais podem alterar-se, tornando o provérbio menos fiável como previsão.
- Usar o provérbio para minimizar problemas sérios pode ser inadequado — alguns contratempos exigem ação, não apenas pacificação verbal.
Equivalentes
- Inglês
A May thunderstorm soon passes. - Espanhol
Tormenta de mayo, pronto pasa. - Francês
Orage de mai, il passe vite.