Quem aos trinta não pode, aos quarenta não sabe...

Quem aos trinta não pode, aos quarenta não sabe  ... Quem aos trinta não pode, aos quarenta não sabe e aos cinqüenta não tem, não pode, não sabe e não tem.

Afirma que, se alguém não alcançou capacidades, conhecimentos ou bens em idades consideradas decisivas, dificilmente o fará mais tarde — apela à iniciativa precoce.

Versão neutra

Quem, aos trinta, não consegue; aos quarenta, não sabe; e, aos cinquenta, não tem — não consegue, não sabe e não tem.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que há etapas na vida em que é importante adquirir capacidades, conhecimentos ou bens; se não o fizeres cedo, as hipóteses de conseguir mais tarde diminuem.
  • Posso usar este provérbio em qualquer situação?
    Convém ter cuidado: funciona bem como conselho sobre planeamento e esforço precoce, mas não se deve usar de forma absoluta, pois muitas pessoas mudam de trajecto e aprendem mais tarde.
  • O provérbio é tendencioso ou ageista?
    Tem um tom determinista que pode ser interpretado como pressionador ou ageista; é melhor contextualizá‑lo e evitar aplicá‑lo como regra inflexível.

Notas de uso

  • Usa‑se como conselho ou advertência para incentivar a ação e o planeamento cedo na vida profissional ou pessoal.
  • Aplicável sobretudo em actividades onde um início precoce confere vantagem (desporto, ofícios, certas carreiras), menos válido para aprender tarde em áreas intelectuais.
  • Registo: popular e proverbial; pode soar determinista ou julgador em contextos sensíveis (idade, género, situação social).
  • Hoje convém contextualizar: mudanças de carreira e aprendizagem ao longo da vida tornam o provérbio menos absoluto.

Exemplos

  • O pai disse-lhe o provérbio quando o rapaz adiava escolher carreira: 'Quem aos trinta não pode, aos quarenta não sabe...' — queria sublinhar a urgência de começar já a aprender uma profissão.
  • No clube de música avisaram os jovens: em certos instrumentos a técnica desenvolve‑se cedo; aplicar o provérbio é lembrar que adiar pode fechar oportunidades mais tarde.
  • Ela discordou do provérbio quando mudou de área aos quarenta e aprendeu rapidamente; o exemplo mostra que nem sempre é definitivo.

Variações Sinónimos

  • Quem aos trinta não pode, aos quarenta não sabe e aos cinquenta não tem.
  • Aos trinta não pode, aos quarenta não sabe, aos cinquenta não tem.
  • Quem aos trinta não se fixa, aos quarenta não aprende e aos cinquenta não tem.

Relacionados

  • Deus ajuda quem cedo madruga.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem não arrisca não petisca.

Contrapontos

  • Antes tarde do que nunca.
  • Nunca é tarde para aprender.
  • A vida começa aos quarenta.

Equivalentes

  • Inglês
    Literal: 'He who at thirty cannot, at forty does not know and at fifty has nothing.' Aproximação: 'You can't teach an old dog new tricks.'
  • Espanhol
    Literal: 'Quien a los treinta no puede, a los cuarenta no sabe y a los cincuenta no tiene.' (equivalente literal)
  • Francês
    'Qui n'a pas réussi jeune a peu de chances après' — aproximado; também: 'On n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces' (sentido semelhante).