Quem apanha as pancadas, não é quem as conta.

Quem apanha as pancadas, não é quem as conta.
 ... Quem apanha as pancadas, não é quem as conta.

Quem sofre as consequências de um acontecimento é diferente de quem o descreve; evidencia a distância entre experiência direta e relato.

Versão neutra

Quem sofre as pancadas não é quem as relata.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que há uma diferença entre viver uma experiência (sofrer as consequências) e descrevê‑la; os relatos podem omitir dor, nuance ou contexto.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Quando se quer lembrar que testemunhos de terceiros não substituem a experiência directa — por exemplo em debates sobre conflitos, trabalho ou desporto.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Geralmente não; é uma observação sobre perspectiva. Contudo, dependendo do tom, pode parecer que se invalida o relato de outra pessoa, por isso convém usar com cuidado.

Notas de uso

  • Usado para alertar contra tirar conclusões apenas a partir de relatos de terceiros.
  • Aplica-se em contextos pessoais, profissionais e mediáticos quando há diferença entre viver e contar uma situação.
  • Tom neutro: pode transmitir empatia para com a vítima e desconfiança em relação à objectividade do narrador.
  • Não implica que todo o relato de terceiros seja falso — apenas que a experiência direta tem nuances que o relato pode não transmitir.

Exemplos

  • Na reunião, lembraram que 'quem apanha as pancadas, não é quem as conta' para justificar ouvir primeiro os trabalhadores afetados.
  • Quando se discute o resultado do jogo, ela disse: 'Quem apanha as pancadas, não é quem as conta' — quem jogou melhor sabe o cansaço que isso dá.

Variações Sinónimos

  • Quem leva as pancadas não é quem as conta.
  • Quem sofre os golpes não é quem os relata.
  • Quem toma as culpas não é quem as conta.

Relacionados

  • Só quem viveu sabe.
  • Não se pode julgar sem ter vivido.
  • Antes de julgar, põe-te no lugar do outro.

Contrapontos

  • Nem todos os relatos de terceiros são inexatos; testemunhos podem ser fiáveis e essenciais para compreensão de factos.
  • Quem conta pode ter uma perspectiva informada (por exemplo, um investigador ou jornalista) e oferecer contexto que o atingido não consegue ver.
  • Valorizar apenas a experiência directa pode minimizar a importância da documentação, da investigação e do apoio externo.

Equivalentes

  • en
    He who takes the blows is not the one who tells them. (Close in meaning: "Don't judge someone until you've walked a mile in their shoes.")
  • es
    Quien recibe los golpes no es quien los cuenta.
  • fr
    Celui qui prend les coups n'est pas celui qui les raconte.
  • de
    Wer die Schläge einsteckt, ist nicht der, der sie erzählt.
  • it
    Chi prende i colpi non è chi li racconta.

Provérbios