Quem bem paga, é herdeiro do alheio.
Pagar bem a alguém garante a sua lealdade e acesso continuado a benefícios, como se se tornasse herdeiro do que é de outrem.
Versão neutra
Quem paga bem obtém lealdade e benefícios semelhantes aos de um herdeiro.
Faqs
- O que significa este provérbio em linguagem corrente?
Significa que uma pessoa que remunera bem alguém tende a receber lealdade e benefícios dessa pessoa, como se tivesse adquirido direitos semelhantes aos de um herdeiro. - É um apelo à corrupção?
Não necessariamente. Pode referir-se à legítima prática de pagar bem por serviços para obter dedicação; contudo, interpretado fora de contexto, pode justificar a compra de favores, o que é eticamente problemático. - Em que contextos se usa hoje em dia?
Usa‑se em conversas sobre relações laborais, negócios, favores e lealdade — tanto de forma elogiosa (valorizar boa paga) como irónica (criticar quem compra influência).
Notas de uso
- Frequentemente usado para enaltecer a justiça na retribuição ou para justificar a compra de influência.
- Registo: proverbio tradicional, usado em contextos familiares, empresariais e morais; pode ter tom irónico.
- Cuidado: não promove formalmente a corrupção — refere-se sobretudo à prática de remunerar adequadamente para obter empenho ou favores.
Exemplos
- O patrão tratou de aumentar os ordenados: quem bem paga, é herdeiro do alheio — agora os empregados fazem tudo para manter a empresa próspera.
- Na pequena aldeia, o agricultor que sempre ajudou e pagou bem aos trabalhadores acabou por ser tratado como família; quem bem paga, é herdeiro do alheio.
- Disse-lhe num tom crítico: podes até conseguir favores com dinheiro, mas lembra-te que quem bem paga, é herdeiro do alheio — e isso nem sempre vale a pena a longo prazo.
Variações Sinónimos
- Quem paga bem, recebe bem.
- Quem paga, manda.
- O pagamento bom traz lealdade.
Relacionados
- Quem paga, manda.
- Quem dá aos pobres, empresta a Deus. (sobre retribuição, com sentido distinto)
Contrapontos
- O dinheiro pode comprar obediência temporária, mas não garante respeito, amor ou integridade a longo prazo.
- Existem situações em que pagar bem não substitui laços familiares nem direitos legais de herança.
- Interpretado literalmente, o provérbio pode encorajar práticas antiéticas; é preciso contextualizar.
Equivalentes
- Inglês
He who pays the piper calls the tune. - Espanhol
El que paga, manda. - Francês
Qui paie commande. - Alemão
Wer zahlt, bestimmt.