Quem come caldo no Entrudo, é comido dos mosquitos em S. João
Alertar para as consequências posteriores de comportamentos ou excessos praticados noutro momento; o prazer ou descuido agora pode resultar em incómodos mais tarde.
Versão neutra
O que se faz noutro tempo pode ter consequências mais tarde.
Faqs
- O provérbio é literal?
Não. Usa referências ao Entrudo e a São João de forma metafórica para falar de consequências temporais; não pretende advertir especificamente sobre caldo ou insectos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer alertar alguém de que decisões ou exageros feitos agora poderão provocar problemas ou encargos no futuro, especialmente em contexto informal. - O provérbio é regional?
Está ligado a tradições portuguesas (Entrudo e festas de São João) e é mais comum em Portugal, mas o sentido — causa e consequência — é universal.
Notas de uso
- Expressão popular, regionalmente associada ao calendário festivo português (Entrudo/Carnaval e São João).
- Usa-se sobretudo em contexto de aviso ou crítica, quando se comenta decisões que privilegiam o imediato em detrimento do futuro.
- É metafórico: não se refere literalmente ao caldo ou aos mosquitos, mas às consequências temporais.
- Registo informal; adequado em conversas quotidianas, textos culturais ou comentários sobre hábitos e planeamento.
Exemplos
- Não gastares todas as reservas agora; lembra-te: quem come caldo no Entrudo, é comido dos mosquitos em S. João — vais ficar sem recursos quando precisares.
- Quando ele passou a época de exames a distrair-se, a professora comentou: 'Quem come caldo no Entrudo, é comido dos mosquitos em S. João' — agora tem de recuperar as notas perdidas.
Variações Sinónimos
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Mais vale prevenir do que remediar
- O que se faz hoje paga-se depois
Relacionados
- Entrudo (Carnaval) — época festiva
- Festas de São João — clima e mosquitos em junho
- Ditados sobre causa e efeito e prudência
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (incentiva assumir riscos em vez de adiar prazeres)
- Vive o momento (defende aproveitar o presente apesar das consequências)
- Há males que vêm por bem (sugere que nem todas as consequências são negativas)
Equivalentes
- inglês
You reap what you sow. - espanhol
Quien siembra vientos, recoge tempestades. - francês
On récolte ce que l'on sème.