Quem dá e tira é ladrão
Atribui desonestidade a quem oferece algo e depois o retira, prejudicando quem recebeu.
Versão neutra
Quem oferece algo e depois o retira prejudica o beneficiário e age de forma injusta.
Faqs
- O provérbio é literal ou figurado?
É, em geral, figurado: critica a quebra de confiança quando algo prometido ou concedido é retirado. - Posso usar este provérbio no trabalho?
Sim, mas com cuidado; é uma expressão forte que acusa desonestidade e pode criar tensão se dirigida a colegas ou superiores. - Existe implicação legal ao dizer isto?
A frase é uma avaliação moral. Implicações legais dependem dos factos: retirar um bem nem sempre é crime. - Quando é adequado aplicar este provérbio?
Quando alguém revoga uma dádiva, promessa ou acordo de forma injustificada, causando prejuízo ao outro.
Notas de uso
- Usa‑se figurativamente para criticar promessas, ofertas ou ajudas que são revogadas depois de aceites.
- Registo informal; comum em conversas familiares ou críticas sociais.
- Não é uma avaliação jurídica: refere‑se sobretudo à moral e à quebra de confiança.
- Pode aplicar‑se a bens, favores, apoios políticos ou promessas afectivas.
Exemplos
- O sindicato prometeu aumentos e depois recuou; muitos comentaram, sarcasticamente, 'quem dá e tira é ladrão'.
- Se emprestas um alojamento a alguém e depois o expulsas sem aviso, as pessoas podem dizer que 'quem dá e tira é ladrão'.
- A empresa anunciou bónus e anulou‑os semanas depois — os trabalhadores falaram do provérbio para exprimir indignação.
Variações Sinónimos
- Quem dá com uma mão e tira com a outra é ladrão
- Quem dá e depois tira não tem palavra
- Dar e tirar são actos de engano
Relacionados
- Prometer e não cumprir (expressão)
- Quebrar a palavra dada (expressão)
- Fazer promessas vazias (expressão)
Contrapontos
- Nem todas as retiradas são desonestas: pode haver condições ou motivos legítimos (erro, fraude, necessidade).
- Do ponto de vista legal, retirar um bem dado nem sempre configura furto; depende das circunstâncias e do consentimento.
- O provérbio generaliza: nem todas as pessoas que revogam ofertas o fazem por má‑fé.
Equivalentes
- English
He who gives and then takes back is a thief (literal translation); used to criticise taking back promises or gifts. - Español
Quien da y quita es ladrón (equivalente directo). - Français
Celui qui donne puis reprend vole (traduction littérale; sentido figuré de trahir a confiance).