Quem de noite quer andar, o caminho quer errar.
Avisa que agir sem visibilidade, sem informação ou com pouca prudência aumenta a probabilidade de erro ou perda do rumo.
Versão neutra
Quem anda à noite está mais sujeito a perder o caminho.
Faqs
- O provérbio é literal ou metafórico?
Pode ser ambos. Literalmente alerta para os perigos de andar sem luz; metaforicamente adverte contra agir sem informação, planeamento ou clareza. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar cautela antes de decisões importantes, para criticar ações precipitadas ou para justificar necessidade de planeamento e dados. - É um provérbio ofensivo?
Não; é um aviso sobre prudência. Contudo, dependendo do tom, pode soar a reprovação se dito directamente a alguém. - Tem relevância no mundo moderno?
Sim. Aplicações modernas incluem decisões empresariais sem análise, investimentos impulsivos ou qualquer acção tomada sem informação suficiente.
Notas de uso
- Usado como conselho para evitar decisões precipitadas ou ações tomadas sem preparação.
- Aplica-se tanto ao sentido literal (andar de noite sem luz) como ao uso metafórico (tomar decisões sem dados ou clareza).
- Pode servir para repreender comportamentos arriscados ou para justificar cautela em projectos e empreendimentos.
- Tomar à letra pode implicar avisos sobre segurança física; em sentido figurado alerta para a falta de planeamento.
Exemplos
- Literal: O João saiu sem lanterna e, quando percebeu, já não sabia por onde ir — quem de noite quer andar, o caminho quer errar.
- Figurativo: Decidiste assinar o contrato sem ler as cláusulas? Lembra-te: quem de noite quer andar, o caminho quer errar — vai com calma e informa-te primeiro.
- No trabalho: Não tomes decisões financeiras só por impulso; quem de noite quer andar, o caminho quer errar — pede dados e aconselhamento.
- Em família: Se vais mudar de cidade sem planear, corres o risco de problemas. Este provérbio lembra a necessidade de preparação.
Variações Sinónimos
- Quem anda à noite perde o caminho.
- Quem vai às cegas equivoca o caminho.
- Andar à noite conduz à perda do rumo.
- Quem navega no escuro, facilmente se perde.
Relacionados
- Mais vale prevenir que remediar.
- A pressa é inimiga da perfeição.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Melhor tarde do que nunca.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — por vezes é necessário avançar sem certezas para alcançar oportunidades.
- A coragem recompensa — algumas descobertas exigem andar em terrenos incertos.
- Aprende-se errando — os erros inevitáveis em situações incertas também podem ser fonte de conhecimento.
Equivalentes
- Inglês
He who walks at night is likely to lose his way. (tradução aproximada; sentido: agir sem visão leva ao erro) - Espanhol
Quien anda de noche, pierde el camino. (equivalente direto) - Francês
Qui marche la nuit se perd. (tradução aproximada) - Alemão
Wer nachts wandert, verläuft sich. (tradução aproximada)