Quem de noite quer cear, tarde vai buscar.

Quem de noite quer cear, tarde vai buscar.
 ... Quem de noite quer cear, tarde vai buscar.

Adiar uma ação para muito tarde pode fazer perder a oportunidade ou tornar a tarefa mais difícil.

Versão neutra

Quem adia demasiado uma ação arrisca não a conseguir ou perdê-la.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio de forma simples?
    Significa que quem adia algo para muito tarde corre o risco de não conseguir o que pretende ou de enfrentar dificuldades acrescidas.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para advertir alguém que está a protelar uma tarefa importante ou para comentar uma situação em que o atraso levou à perda de uma oportunidade.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há autor ou data conhecidos; é um provérbio de origem popular transmitido oralmente em Portugal.

Notas de uso

  • Usado para reprovar procrastinação ou atraso que causa prejuízo.
  • Aplica-se tanto a tarefas práticas (ir a um serviço, comprar algo) como a decisões (inscrições, pedidos).
  • Forma coloquial e familiar; mais frequente entre gerações mais velhas e em contextos informais.
  • Tem componente literal (cear tarde) e figurada (ir tarde buscar/alcançar algo).

Exemplos

  • Se deixares a entrega do projeto para a última noite, lembra-te: quem de noite quer cear, tarde vai buscar — podes não terminar a tempo.
  • Os bilhetes esgotaram porque só os comprámos no fim; isto é um caso de 'quem de noite quer cear, tarde vai buscar'.
  • Quando ele esperou até ao último dia para renovar o documento, teve de enfrentar filas e contratempos — provérbio a propósito.

Variações Sinónimos

  • Quem hesita perde.
  • Quem espera demais perde a vez.
  • Quem adia muito, perde a oportunidade.

Relacionados

  • Mais vale tarde do que nunca (contraponto que legitima atraso em certas situações).
  • Quem não arrisca não petisca (sobre a necessidade de agir, não apenas de evitar adiar).
  • A ocasião faz o ladrão (sobre a relação entre tempo e oportunidade).

Contrapontos

  • Nem todo o adiamento é prejudicial: planear e aguardar o momento certo pode ser mais vantajoso.
  • Em algumas situações é preferível adiar para evitar decisões precipitadas — por isso o ditado não é regra absoluta.

Equivalentes

  • inglês
    He who hesitates is lost.
  • espanhol
    El que duda, pierde.
  • francês
    Qui hésite est perdu.