Quem dorme, engorda

Quem dorme, engorda.
 ... Quem dorme, engorda.

Admoesta contra a inactividade: quem não age ou se excede no ócio tende a perder oportunidades ou a ganhar peso (sentido literal/figurado).

Versão neutra

Quem permanece inactivo tende a ganhar peso ou a perder oportunidades.

Faqs

  • O provérbio é literal ou metafórico?
    Pode ser ambos. Literalmente refere‑se ao sedentarismo que contribui para o ganho de peso; metaforicamente adverte contra a inactividade e a perda de oportunidades.
  • É correcto usar este provérbio numa conversa séria sobre saúde?
    Não é recomendado como argumento médico. Serve melhor como comentário coloquial; questões de saúde devem ser tratadas com informação médica adequada.
  • O provérbio é ofensivo?
    Pode ser interpretado como crítico ou estigmatizante se dirigido a alguém sobre o seu corpo ou hábitos. Usar com cuidado e sensibilidade.

Notas de uso

  • Uso coloquial e familiar; frequentemente usado como aviso breve ou brincadeira para criticar preguiça ou procrastrinação.
  • Pode ser usado tanto no sentido literal (referido a sedentarismo e ganho de peso) como no figurado (perder oportunidades por falta de iniciativa).
  • Evitar como argumento médico: o ganho de peso tem causas multifatoriais; não é um veredicto científico.
  • Cuidado com a conotação pejorativa ou body‑shaming quando aplicado a outras pessoas.

Exemplos

  • Ficas aí no sofá o dia todo e depois queixas‑te da roupa apertada — quem dorme, engorda; levanta‑te e faz uma caminhada.
  • Se não te mexes para tratar do dossier, outra pessoa aproveita a oportunidade — quem dorme, engorda.

Variações Sinónimos

  • Quem não se mexe, engorda.
  • Quem nada faz, engorda.
  • Quem está parado perde vantagem.

Relacionados

  • Quem não trabalha não come (associa actividade a recompensa).
  • A preguiça é a maior inimiga do esforço (sobre os efeitos negativos da preguiça).

Contrapontos

  • O descanso e o sono são necessários para a saúde; dormir o suficiente não é, por si só, causa de obesidade.
  • O ganho de peso resulta de múltiplos fatores (alimentação, genética, metabolismo, medicação, mentalidade); reduzir a ideia ao ócio pode ser redutor e estigmatizante.
  • Usado como metáfora, pode falhar se aplicado a situações que exigem pausa ou reflexão em vez de acção imediata.

Equivalentes

  • inglês
    He who sleeps gains weight.
  • espanhol
    Quien duerme, engorda.
  • francês
    Qui dort prend du poids.
  • alemão
    Wer schläft, wird dick.
  • italiano
    Chi dorme ingrassa.