Quem é rico, tem amigos.

Quem é rico, tem amigos.
 ... Quem é rico, tem amigos.

A riqueza tende a atrair pessoas e relações por interesse; não garante amizade sincera.

Versão neutra

A riqueza costuma atrair companhia e contactos motivados por interesse económico.

Faqs

  • Significa que todas as amizades de pessoas ricas são falsas?
    Não. O provérbio aponta uma tendência social: a riqueza pode atrair relações interessadas, mas também existem amizades genuínas independentes de bens materiais.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Use-o para comentar situações em que parecem surgir contactos motivados por interesse económico. Evite‑o quando possa magoar pessoas ou quando se pretende valorizar relações verdadeiras.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como cínico ou acusatório. O tom e o contexto são importantes: usado em tom de chacota pode ferir, enquanto numa análise crítica social é mais aceitável.
  • Como devo reagir se pessoas me procuram só depois de eu ganhar dinheiro?
    Observe comportamentos ao longo do tempo, estabeleça limites e prefira confiar em quem permanece presente em situações difíceis, não apenas quando há vantagem financeira.

Notas de uso

  • Geralmente usado de forma crítica ou cínica para apontar amizades interessadas.
  • Não é uma verdade universal: depende de contexto cultural e pessoal.
  • Usado mais em conversas informais; em contextos formais pode soar pejorativo.
  • Serve como aviso para avaliar motivações em novas relações que surgem após ganho económico.

Exemplos

  • Depois de ganhar o prémio, começou a receber muitos convites — quem é rico, tem amigos.
  • Ao vender a casa, João notou que mais pessoas lhe pediam favores; é o típico caso de quem é rico, tem amigos.
  • Ela comentou, com um sorriso amargo: “Não me surpreende; quem é rico, tem amigos”, quando soube das atenções que o novo milionário recebia.

Variações Sinónimos

  • Onde há dinheiro, há amigos.
  • Quando há dinheiro, surgem companhias.
  • A riqueza chama companhia.

Relacionados

  • Amigos, amigos; negócios à parte.
  • Dinheiro chama dinheiro.
  • Amizade verdadeira vê‑se na necessidade.

Contrapontos

  • Amigo de verdade se conhece na adversidade.
  • Quem tem um amigo fiel vale mais que mil riquezas.
  • Amizade verdadeira não se compra nem se mede por bens materiais.

Equivalentes

  • Inglês
    Money makes friends / A rich man has many friends.
  • Espanhol
    Donde hay dinero, hay amigos.
  • Francês
    Où il y a de l'argent, il y a des amis.
  • Alemão
    Geld zieht Freunde an.
  • Italiano
    Dove c'è denaro, ci sono amici.
  • Russo
    Где есть деньги, там и друзья.

Provérbios