Quem é rico, tem amigos.
A riqueza tende a atrair pessoas e relações por interesse; não garante amizade sincera.
Versão neutra
A riqueza costuma atrair companhia e contactos motivados por interesse económico.
Faqs
- Significa que todas as amizades de pessoas ricas são falsas?
Não. O provérbio aponta uma tendência social: a riqueza pode atrair relações interessadas, mas também existem amizades genuínas independentes de bens materiais. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que parecem surgir contactos motivados por interesse económico. Evite‑o quando possa magoar pessoas ou quando se pretende valorizar relações verdadeiras. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como cínico ou acusatório. O tom e o contexto são importantes: usado em tom de chacota pode ferir, enquanto numa análise crítica social é mais aceitável. - Como devo reagir se pessoas me procuram só depois de eu ganhar dinheiro?
Observe comportamentos ao longo do tempo, estabeleça limites e prefira confiar em quem permanece presente em situações difíceis, não apenas quando há vantagem financeira.
Notas de uso
- Geralmente usado de forma crítica ou cínica para apontar amizades interessadas.
- Não é uma verdade universal: depende de contexto cultural e pessoal.
- Usado mais em conversas informais; em contextos formais pode soar pejorativo.
- Serve como aviso para avaliar motivações em novas relações que surgem após ganho económico.
Exemplos
- Depois de ganhar o prémio, começou a receber muitos convites — quem é rico, tem amigos.
- Ao vender a casa, João notou que mais pessoas lhe pediam favores; é o típico caso de quem é rico, tem amigos.
- Ela comentou, com um sorriso amargo: “Não me surpreende; quem é rico, tem amigos”, quando soube das atenções que o novo milionário recebia.
Variações Sinónimos
- Onde há dinheiro, há amigos.
- Quando há dinheiro, surgem companhias.
- A riqueza chama companhia.
Relacionados
- Amigos, amigos; negócios à parte.
- Dinheiro chama dinheiro.
- Amizade verdadeira vê‑se na necessidade.
Contrapontos
- Amigo de verdade se conhece na adversidade.
- Quem tem um amigo fiel vale mais que mil riquezas.
- Amizade verdadeira não se compra nem se mede por bens materiais.
Equivalentes
- Inglês
Money makes friends / A rich man has many friends. - Espanhol
Donde hay dinero, hay amigos. - Francês
Où il y a de l'argent, il y a des amis. - Alemão
Geld zieht Freunde an. - Italiano
Dove c'è denaro, ci sono amici. - Russo
Где есть деньги, там и друзья.