Quem foi mordido por uma serpente, tem medo até de uma corda.

Quem foi mordido por uma serpente, tem medo até d ... Quem foi mordido por uma serpente, tem medo até de uma corda.

Uma má experiência faz uma pessoa ficar excessivamente receosa, mesmo perante situações inofensivas ou não relacionadas.

Versão neutra

Quem sofreu um mal passado tende a ficar receoso mesmo perante coisas que não representam o mesmo risco.

Faqs

  • Quando se deve usar este provérbio?
    Usa-se para descrever alguém que, após uma experiência negativa, passa a evitar situações semelhantes ou mesmo inofensivas por receio. É adequado em conversas informais e textos que analisam comportamentos.
  • Este provérbio implica que o receio é irracional?
    Nem sempre. O provérbio aponta para uma reacção de medo que pode ser desproporcionada, mas a prudência resultante de experiência pode ser racional. É importante distinguir entre cautela útil e medo excessivo.
  • É ofensivo usar esta expressão sobre alguém?
    Pode soar a julgamento se usado para minimizar um trauma. Melhor usar com cuidado e, em contextos sensíveis, preferir descrições mais empáticas do comportamento.
  • Existe uso em contextos profissionais?
    Sim — por exemplo, em gestão de risco, recursos humanos ou consultoria para explicar resistências a mudanças após falhas anteriores. Deve acompanhar análise objetiva dos riscos.

Notas de uso

  • Usa-se para explicar receios desproporcionados após uma experiência negativa.
  • Aplica-se tanto a situações pessoais (relacionamentos, traumas) como profissionais (projectos falhados, acidentes).
  • Pode transmitir um julgamento: descreve comportamento, não justifica necessariamente a irracionalidade.
  • Não deve ser usado para desvalorizar traumas reais; distinguir entre prudência fundada e medo patológico.

Exemplos

  • Depois de ser enganado num investimento, o João recusou todas as propostas semelhantes — quem foi mordido por uma serpente, tem medo até de uma corda.
  • A Mariana, que teve um carro roubado no parque, evita estacionar na rua — a expressão aplica-se: uma má experiência deixou-a muito cautelosa.
  • No debate da equipa, sugeri voltar a tentar o projecto antigo; porém, alguns colegas recusaram por princípio — estavam, como diz o provérbio, com receio até de uma corda.

Variações Sinónimos

  • Quem foi mordido por uma cobra tem medo de uma corda.
  • Uma vez mordido, duas vezes cauteloso.
  • Quem escaldado, de água fria tem medo.

Relacionados

  • Casa roubada, trancas à porta.
  • Gato escaldado tem medo de água fria.
  • Mais vale prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • A experiência negativa pode ensinar prudência útil; nem todo receio é irracional.
  • Generalizar a partir de um caso isolado pode impedir oportunidades legítimas; testar riscos com informação reduz a ansiedade.
  • Em contexto clínico, um medo persistente deve ser tratado como possível trauma, não apenas como 'prudência'.

Equivalentes

  • Inglês
    Once bitten, twice shy.
  • Espanhol
    Gato escaldado del agua fría huye.
  • Francês
    Chat échaudé craint l'eau froide.
  • Alemão
    Einmal gebranntes Kind scheut das Feuer.