Quem guarda, acha; e quem cria, mata

Quem guarda, acha; e quem cria, mata.
 ... Quem guarda, acha; e quem cria, mata.

Contraste entre o benefício de guardar/conservar (que traz vantagem posterior) e a consequência prática de criar/engordar (que normalmente termina em abate): ressalta a diferença entre poupar e produzir para consumo/abate.

Versão neutra

Quem guarda beneficia depois; quem cria geralmente termina por abater.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que guardar ou poupar tende a trazer proveito mais tarde, enquanto criar/engordar algo (especialmente gado) normalmente culmina no abate; em sentido figurado, aponta a diferença entre preservar e produzir algo que vai ser consumido ou eliminado.
  • Posso usar este provérbio em contexto urbano ou de trabalho?
    Sim. Em contexto figurado pode aplicar‑se a investimentos, projetos ou produtos: guardar/colocar de lado traz retorno, enquanto desenvolver algo pode implicar que será posteriormente desmontado ou sacrificado. Ajuste o tom se houver sensibilidade sobre a palavra 'matar'.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é necessariamente ofensivo, mas a referência a matar/abater pode ser desconfortável para quem tem objeções morais a esse conceito. Use com cuidado em ambientes sensíveis.
  • De onde vem este ditado?
    É um provérbio de origem popular ligado à experiência rural e pecuária; não há autoria conhecida nem data precisa de origem.

Notas de uso

  • Usado em contextos rurais e figurados para comentar resultados previsíveis de duas atitudes distintas: poupar versus criar/engordar.
  • Pode ser interpretado literalmente (gado criado para abate) ou metaforicamente (investimentos, ideias ou relações que terminam por ser sacrificadas).
  • Tomar cuidado em empregar o provérbio em situações sensíveis — a segunda parte refere-se a abate ou eliminação e pode soar dura.
  • Registo: popular, coloquial; funciona bem em conversas informais e em comentários morais/práticos.

Exemplos

  • Na quinta, o avô dizia: «Quem guarda, acha; e quem cria, mata» — explicando que o gado criado acabaria por ser abatido para vender carne.
  • Falando de ideias na empresa, Maria comentou: «Temos de escolher bem: quem guarda, acha; e quem cria, mata», referindo‑se ao risco de investir esforço em projetos que depois são encerrados.

Variações Sinónimos

  • Quem guarda, encontra; quem cria, abate.
  • Quem poupa, tem; quem cria, acaba por matar. (variação menos usada)
  • Quem poupa, ganha; quem cria, abate.

Relacionados

  • Quem semeia, colhe.
  • Quem poupa, tem.
  • Criar para abater (expressão popular relacionada).
  • Não se chora sobre o leite derramado (diferente em tom, mas ligado à consequência inevitável).

Contrapontos

  • Quem dá, recebe (sugere generosidade e retorno, contrapondo a lógica instrumental do provérbio).
  • Quem cria, cuida (enfatiza o lado protetor da criação, em oposição ao abate).
  • Quem não arrisca, não petisca (valorizando a iniciativa em vez da contenção).

Equivalentes

  • inglês
    Save for a rainy day; you reap what you sow. (parte correspondente: guardar/trabalhar e colher; não há equivalente exato para a ideia do abate)
  • espanhol
    Quien guarda halla; quien cría mata. (tradução direta usada em alguns contextos populares)

Provérbios