Quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás

Quem muito burro toca, algum há-de ficar para tr ... Quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás

Advertência contra assumir demasiadas tarefas ou lidar com muitas pessoas pouco capazes: ao dispersar esforços, algo ou alguém ficará por acompanhar.

Versão neutra

Quem tenta gerir demasiadas tarefas, alguma ficará por fazer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, ao tentar abarcar demasiadas tarefas ou gerir muitas pessoas ineficazes, é provável que algo seja negligenciado ou que o resultado seja insuficiente.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao advertir alguém que está a assumir mais responsabilidades do que consegue cumprir ou quando quer enfatizar a importância de não dispersar esforços.
  • É ofensivo dizer 'burro' neste contexto?
    Sim, a palavra 'burro' pode ser interpretada como insulto quando aplicada a pessoas. Em contextos formais ou sensíveis, prefira a versão neutra do provérbio.
  • Tem origem conhecida?
    A origem exacta não é conhecida; trata-se de um ditado popular difundido em variantes na língua portuguesa e em outras línguas românicas.

Notas de uso

  • Registo popular e coloquial; a palavra 'burro' tem conotação pejorativa quando aplicada a pessoas.
  • Usa-se para alertar contra a dispersão de energia ou de responsabilidades, especialmente em contexto de trabalho ou organização.
  • Pode ser dirigida a quem aceita mais trabalho do que consegue gerir ou a quem tenta coordenar muitas pessoas sem meios.
  • Evitar usar como insulto directo a alguém; a versão neutra é preferível em contextos formais.

Exemplos

  • Na reunião, o chefe lembrou: quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás — não aceitem mais tarefas do que conseguem cumprir.
  • Decidimos não aceitar o novo contrato porque, como diz o provérbio, quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás; preferimos manter a qualidade do trabalho atual.

Variações Sinónimos

  • Quem muito abarca, pouco aperta
  • Quem tudo quer, nada tem
  • Quem muita carga leva, algum fica pelo caminho

Relacionados

  • Quem muito abarca, pouco aperta
  • Quem tudo quer, tudo perde
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar

Contrapontos

  • Não ponhas todos os ovos no mesmo cesto (defende a diversificação)
  • Quem não arrisca, não petisca (incentiva experimentar e assumir riscos)

Equivalentes

  • inglês
    Jack of all trades, master of none / Too many cooks spoil the broth
  • espanhol
    Quien mucho abarca, poco aprieta
  • francês
    Qui trop embrasse mal étreint
  • alemão
    Wer zu viel will, macht nichts recht