Quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás
Quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás
Advertência contra assumir demasiadas tarefas ou lidar com muitas pessoas pouco capazes: ao dispersar esforços, algo ou alguém ficará por acompanhar.
Versão neutra
Quem tenta gerir demasiadas tarefas, alguma ficará por fazer.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que, ao tentar abarcar demasiadas tarefas ou gerir muitas pessoas ineficazes, é provável que algo seja negligenciado ou que o resultado seja insuficiente.
Quando devo usar este provérbio? Use-o ao advertir alguém que está a assumir mais responsabilidades do que consegue cumprir ou quando quer enfatizar a importância de não dispersar esforços.
É ofensivo dizer 'burro' neste contexto? Sim, a palavra 'burro' pode ser interpretada como insulto quando aplicada a pessoas. Em contextos formais ou sensíveis, prefira a versão neutra do provérbio.
Tem origem conhecida? A origem exacta não é conhecida; trata-se de um ditado popular difundido em variantes na língua portuguesa e em outras línguas românicas.
Notas de uso
Registo popular e coloquial; a palavra 'burro' tem conotação pejorativa quando aplicada a pessoas.
Usa-se para alertar contra a dispersão de energia ou de responsabilidades, especialmente em contexto de trabalho ou organização.
Pode ser dirigida a quem aceita mais trabalho do que consegue gerir ou a quem tenta coordenar muitas pessoas sem meios.
Evitar usar como insulto directo a alguém; a versão neutra é preferível em contextos formais.
Exemplos
Na reunião, o chefe lembrou: quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás — não aceitem mais tarefas do que conseguem cumprir.
Decidimos não aceitar o novo contrato porque, como diz o provérbio, quem muito burro toca, algum há-de ficar para trás; preferimos manter a qualidade do trabalho atual.
Variações Sinónimos
Quem muito abarca, pouco aperta
Quem tudo quer, nada tem
Quem muita carga leva, algum fica pelo caminho
Relacionados
Quem muito abarca, pouco aperta
Quem tudo quer, tudo perde
Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
Contrapontos
Não ponhas todos os ovos no mesmo cesto (defende a diversificação)
Quem não arrisca, não petisca (incentiva experimentar e assumir riscos)
Equivalentes
inglês Jack of all trades, master of none / Too many cooks spoil the broth