Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade.

Provérbios Russos - Quem não se casou com uma vi ... Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade.
Provérbios Russos

Afirma que casar com uma viúva jovem traz uma felicidade particular que quem não a experimentou não conhece; realça vantagens percebidas na experiência ou companhia da viúva.

Versão neutra

Quem nunca foi cônjuge de uma viúva jovem desconhece certa forma de felicidade.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio de forma simples?
    Significa que casar com uma viúva jovem é visto, em certas tradições, como fonte de felicidade ou vantagens que quem não passou por isso não conhece.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto: pode ser usado em tom humorístico entre amigos, mas em ambientes formais ou sensíveis é melhor evitar devido ao caráter generalizador e potencialmente ofensivo.
  • Tem este ditado conotações negativas?
    Sim; pode reforçar estereótipos sobre mulheres, idade e papéis sociais, por isso é considerado anacrónico por muitos.

Notas de uso

  • Uso coloquial e muitas vezes jocoso; aparece em conversas informais.
  • Tom anacrónico e potencialmente ofensivo: generaliza sobre mulheres, idade e experiência de vida.
  • Evitar em contextos formais ou sensíveis; pode ser interpretado como sexista ou reductivo.
  • Compreende-se melhor no contexto de ditados que valorizam experiência e conveniências pessoais no casamento.

Exemplos

  • Quando o Pedro elogiou a esposa do novo colega, o João riu e comentou: «Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade», em tom de brincadeira.
  • Embora alguém diga «Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade», hoje esse provérbio soa desactualizado e redutor sobre o valor das pessoas.

Variações Sinónimos

  • Quem não casou com uma viúva jovem não sabe o que é felicidade.
  • Quem não teve uma viúva nova por mulher desconhece a alegria.
  • Quem nunca casou com viúva nova não conhece certos prazeres.

Relacionados

  • Quem casa quer casa.
  • Quem casa por interesse não ama.
  • A experiência é mãe da ciência.

Contrapontos

  • A felicidade não depende do estado civil.
  • Nem todo casamento garante felicidade.
  • Não se deve reduzir a felicidade a papéis sociais ou à idade.

Equivalentes

  • inglês
    He who hasn't married a young widow does not know happiness.
  • espanhol
    Quien no se casó con una viuda joven desconoce la felicidad.
  • francês
    Qui ne s'est pas marié avec une jeune veuve ignore le bonheur.

Provérbios