Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade.
Provérbios Russos
Afirma que casar com uma viúva jovem traz uma felicidade particular que quem não a experimentou não conhece; realça vantagens percebidas na experiência ou companhia da viúva.
Versão neutra
Quem nunca foi cônjuge de uma viúva jovem desconhece certa forma de felicidade.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio de forma simples?
Significa que casar com uma viúva jovem é visto, em certas tradições, como fonte de felicidade ou vantagens que quem não passou por isso não conhece. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto: pode ser usado em tom humorístico entre amigos, mas em ambientes formais ou sensíveis é melhor evitar devido ao caráter generalizador e potencialmente ofensivo. - Tem este ditado conotações negativas?
Sim; pode reforçar estereótipos sobre mulheres, idade e papéis sociais, por isso é considerado anacrónico por muitos.
Notas de uso
- Uso coloquial e muitas vezes jocoso; aparece em conversas informais.
- Tom anacrónico e potencialmente ofensivo: generaliza sobre mulheres, idade e experiência de vida.
- Evitar em contextos formais ou sensíveis; pode ser interpretado como sexista ou reductivo.
- Compreende-se melhor no contexto de ditados que valorizam experiência e conveniências pessoais no casamento.
Exemplos
- Quando o Pedro elogiou a esposa do novo colega, o João riu e comentou: «Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade», em tom de brincadeira.
- Embora alguém diga «Quem não se casou com uma viúva nova desconhece a felicidade», hoje esse provérbio soa desactualizado e redutor sobre o valor das pessoas.
Variações Sinónimos
- Quem não casou com uma viúva jovem não sabe o que é felicidade.
- Quem não teve uma viúva nova por mulher desconhece a alegria.
- Quem nunca casou com viúva nova não conhece certos prazeres.
Relacionados
- Quem casa quer casa.
- Quem casa por interesse não ama.
- A experiência é mãe da ciência.
Contrapontos
- A felicidade não depende do estado civil.
- Nem todo casamento garante felicidade.
- Não se deve reduzir a felicidade a papéis sociais ou à idade.
Equivalentes
- inglês
He who hasn't married a young widow does not know happiness. - espanhol
Quien no se casó con una viuda joven desconoce la felicidad. - francês
Qui ne s'est pas marié avec une jeune veuve ignore le bonheur.