Quem não torna atrás, é rio.

Quem não torna atrás, é rio.
 ... Quem não torna atrás, é rio.

Quem não volta atrás segue em frente de forma inevitável, como um rio — indica persistência ou impossibilidade de retorno.

Versão neutra

Quem não volta atrás segue como um rio.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem não volta atrás segue em frente de forma constante ou inevitável, como um rio; pode referir‑se à determinação de manter uma decisão ou à impossibilidade de regressar.
  • É um provérbio positivo ou negativo?
    Depende do contexto: positivo quando indica perseverança e firmeza; negativo quando denuncia teimosia ou recusa em corrigir um erro.
  • Em que situações posso usar este provérbio?
    Ao comentar decisões irrevogáveis, ações que seguem um curso definido ou quando se quer sublinhar que alguém não vai mudar de opinião ou direcção.
  • Este provérbio tem origem conhecida?
    Não há fonte claramente documentada associada a esta forma específica; trata‑se de uma imagem proverbial de uso popular baseada na metáfora do rio.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar decisões ou ações que não podem (ou não querem) ser revertidas.
  • Pode ter sentido positivo (determinação, perseverança) ou negativo (teimosia, inflexibilidade), dependendo do contexto.
  • Registo: popular; apropriado em linguagem informal e em observações coloquiais ou literárias que apelam a imagens naturais.

Exemplos

  • Quando anunciou que encerraria o projecto, disse que já não mudaria de ideia — quem não torna atrás, é rio.
  • O capitão assumiu a ordem e manteve o curso; perante a tripulação comentou: 'quem não torna atrás, é rio', explicando que não podia abandonar a missão.
  • Depois do investimento, era difícil desfazer as operações; percebemos que, nessa fase, quem não torna atrás, é rio.

Variações Sinónimos

  • Quem não volta atrás, é rio.
  • Quem não volta, segue como rio.
  • Quem não muda o rumo é como um rio.

Relacionados

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (persistência)
  • Não há volta a dar
  • Ir e não voltar

Contrapontos

  • Voltar atrás pode ser sábio quando corrige um erro.
  • Mudar de opinião não é fraqueza, pode refletir prudência e aprendizagem.
  • Nem sempre seguir em frente é desejável; avaliar consequências pode obrigar a recuar.

Equivalentes

  • Inglês
    Literal: 'He who does not turn back is a river.' Sentido aproximado: 'There is no turning back' ou 'Once you go forward, you cannot easily return.'
  • Espanhol
    Literal: 'Quien no vuelve atrás, es río.' Equivalente aproximado: 'No hay vuelta atrás' (não se pode voltar).
  • Francês
    Literal: 'Qui ne revient pas en arrière est une rivière.' Equivalente aproximado: 'Il n'y a pas de retour en arrière.'